Примеры употребления "дыма" в русском

<>
Огня толком не было, но дыма много. Aslında fazla alev yoktu, sadece yoğun duman.
Будет много газа и дыма. Çok duman ve gaz olacak.
Честно говоря, мне нравится запах дыма. Kabul etmeliyim ki, dumanlı kokunu seviyorum.
Первые империи расширялись с пеленой дыма и запахом смерти. İlk imparatorluklar duman bulutu ve ölüm kokusu arasında genişlediler.
Почувствовала запах дыма из своей спальни. Yatak odasından geldiği anlaşılan dumanı hissetmişler.
Она хотела слегка дистанцироваться от запаха дыма. Duman kokusuyla arasına biraz mesafe koymak istedi.
Идём на запах сигарного дыма и ругани. Puro dumanı arayın ve küfüre kulak verin.
Температура горения не поднимается выше градусов, и этого не достаточно для образования перегретого дыма. Alevlerin sıcaklığı derecenin altında ve bu da aşırı ısınmış bir duman oluşturmak için yeterli değil.
Это чистый воздух, но плевать вовсе, вокруг тебя дыма клубы, это точно. Derin bir nefes, umurunda bile olmayan kaplamış her tarafı o parlak duman. Hadi oradan.
Тут всё больше дыма. İçerisi duman olmaya başladı.
Здесь нет никакого дыма. Burada sigara falan yok.
Девочки, пригнитесь от дыма. Kızlar sigara içmeye oraya iner.
Пожарный нашел Кассиуса Томаса -ти лет, сильно обгоревшего, но умершего не от дыма или огня. İtfaiyeci yaşında Cassius Thomas'ı feci yanmış halde buldu ama duman veya yangından değil. Biri cebine hap atmış.
В лёгких убитого не было дыма. Ölen kişinin ciğerlerinde hiç duman yoktu.
В серверной сработали датчики дыма. Sunucu odasındaki duman dedektörü çalıştı.
Здесь не так много дыма. Duman burada çok kötü değil.
Или облака дыма вокруг нее. Yada etrafında duman bulutu olmadan.
А в легких нет дыма. Ve duman ciğerlerine zarar vermemiş.
Я отключу детектор дыма. Duman detektörlerini ben çıkartırım.
Нет, мама. Здесь нет никакого дыма. Hayır anne, burada sigara falan yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!