Примеры употребления "dua ediyordun" в турецком

<>
Sabahleyin tümör olması için dua ediyordun. Сегодня утром ты мечтала об опухоли.
Kalp krizinden öldüğü ortaya çıksın diye dua ediyordun neredeyse. Вы буквально молились, чтобы это был сердечный приступ.
Burada biraz karides olmasına dua etsen iyi olur. Лучше помолиться, чтобы там внутри нашлись грибочки.
Demek beni bu yüzden takip ediyordun? Так ты поэтому за мной шел?
Hayır, ama Katolikler için de dua ederim. О, нет! Я молюсь за католиков.
Beni mi kontrol ediyordun? Устроил слежку за мной?
Çocuklar, dua edelim. Дети, давайте помолимся.
Ama ondan nefret ediyordun. Но вы её ненавидели.
Şu an tek yapabildiğimiz dua etmek. Сынок, нам осталось только молиться.
Beni takip mi ediyordun? Evet. Значит, ты следил за мной.
Eğer dua lütfen bana katılır mısınız. Прошу присоединиться ко мне в молитве.
Bunca zamandır Kont'u sen kontrol ediyordun. Ты все это время контролировала графа.
Dua ettikten sonra başlayalım. Давайте помолимся и начнем.
Onu takip mi ediyordun? Ты за ним следил?
Günün bu saatinde genellikle dua ederim. Обычно в это время я молюсь.
Ölen kardeşimin ardından dua okuyorum. Я молюсь за свою сестру.
İnsanlar Tanrı'nın, böyle yaparlarsa kendilerine yardım edeceğini düşündükleri için dua eder. Люди молятся, потому что они верят, что Господь поможет им.
Ne için dua etmeliyiz o zaman? Так о чем нам надо молиться?
Ona dua ederseniz bizi bulur ve hepimizi öldürür. Помолитесь - он найдёт нас и всех убьёт.
Bu genç adam bizim yardımımız için dua etti. Молодой человек молился, чтобы получить нашу помощь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!