Примеры употребления "dua ederken" в турецком

<>
Michaela, dua ederken amacım seni korkutmak değildi. Михаэла, я не хотел испугать тебя молитвой.
O dua ederken, rahipler zehirli ekmeği Lorenzo'ya verecekler. Пока он молится, священники подадут Лоренцо отравленную евхаристию.
Burada biraz karides olmasına dua etsen iyi olur. Лучше помолиться, чтобы там внутри нашлись грибочки.
Nöbet tutmalar devam ederken, karısı Jasmine kalabalığa sesleniyor. В это время его жена Джасмин выступает с речью.
Hayır, ama Katolikler için de dua ederim. О, нет! Я молюсь за католиков.
Beni hala bazen kar altında dans ederken görebilirsin. Иногда все ещё можно увидеть как я танцую...
Çocuklar, dua edelim. Дети, давайте помолимся.
Hastaları tedavi ederken öğrendiğim şey ölümün bu işin bir parçası olduğu. Чему я научилась, помогая пациентам Смерть - только часть сделки.
Şu an tek yapabildiğimiz dua etmek. Сынок, нам осталось только молиться.
Biz kavga ederken, o hala iktidar da? Сражаться друг с другом, пока она ответственна.
Eğer dua lütfen bana katılır mısınız. Прошу присоединиться ко мне в молитве.
Siz zamanınızı ziyan ederken biz de karaciğerine ultrasonla bakalım. Пока будете терять время, мы сделаем УЗИ печени.
Dua ettikten sonra başlayalım. Давайте помолимся и начнем.
Malcolm X Bulvarı'nda olaylar gelişmeye devam ederken... Пока ситуация на бульваре Малкольм Икс накаляется...
Günün bu saatinde genellikle dua ederim. Обычно в это время я молюсь.
İnsan avı devam ederken Boston şehrinin tamamı tecrit altında. Весь Бостон закрыт, пока подозреваемый не будет найден.
Ölen kardeşimin ardından dua okuyorum. Я молюсь за свою сестру.
Bence biz kontrol ederken onu gözaltında tutmaya yeter bu. Пока не выясним, надо подержать его под стражей.
İnsanlar Tanrı'nın, böyle yaparlarsa kendilerine yardım edeceğini düşündükleri için dua eder. Люди молятся, потому что они верят, что Господь поможет им.
Siz kanunla alay ederken, ihtiyacımız olan kanıtları bekliyordum. Ждал нужных доказательств, пока вы смеялись над законом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!