Примеры употребления "domuz pastırması" в турецком

<>
Evet. Spesiyalitenizden, bir parça domuz pastırması ve kahve. Мне - ваше фирменное, кусочек бекона и кофе.
Mısır gevreği ve düşük yağlı yoğurdu domuz pastırması, yumurta ve ekmeksiz avokado ile değiştirdim. Я поменял сладкие завтраки и обезжиренный йогурт на бекон, яйца и авокадо без хлеба.
Bunlar domuz pastırması sarılı midye, olağanüstü. Гребешки, завернутые в бекон, феноменальны!
Domuz pastırması da nedir? А что такое бекон?
Üzgünüm, bugün elimizde başka domuz pastırması kalmadı. Извините, но у нас закончились поросячьи уши.
Pekala, domuz pastırması kokusu alıyorum. Так, я чувствую запах бекона.
Daha çok domuz pastırması yiyeceğim. Обязательно. Буду есть больше бекона.
Bonjur Bay P. İyi pişmiş bir hamburger ve domuz pastırması istiyorum. Пожалуй, я возьму "Бёдра фермерской дочурки" и бекон.
Sosis yerine domuz pastırması olsun ve kızarmış ekmek olmasın. Но только бекон вместо сосиски и без сухих тостов.
Bürüksel salatasında domuz pastırması vardı. Брюссельская капуста была с беконом.
Domuz pastırması hakkında konuşuyorduk. Мы говорили о беконе.
Harika, evde domuz pastırması kalmamış. Отлично, у нас кончился бекон.
Aman, bu domuz paçaları da! Господи, опять эти свиные копыта!
Domuz pastırmasına sarılmış karides? Креветки со свиной грудинкой?
Bu büyük şişman domuz güzel. Эта большая жирная свинья прекрасна.
Yağlı, koca domuz. Большой, жирный боров.
Aslında, bir süredir domuz karaciğeri nakli yapmak istiyordunuz, değil mi, Dr. Butters? Но ведь вы и сами хотели пересадить свиной трансплантат, не так ли доктор Баттерс?
Domuz mu binecek yoksa insan mı? В ней возят свиней или людей?
Domuz parmağı ister misiniz? Желаете свинину в кляре?
Köpekler ve domuz ne olacak, ve aslan? А как же собаки и свинья со львом?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!