Примеры употребления "бекон" в русском

<>
Нет, ты сказал "голый бекон" Hayır, "çıplak pastırma" dedin.
Ты терпеть не можешь бекон. Domuz eti yememden nefret edersin.
Так забавно пахнет, как бекон. Çok çılgın; pastırma gibi kokuyor.
Но только бекон вместо сосиски и без сухих тостов. Sosis yerine domuz pastırması olsun ve kızarmış ekmek olmasın.
Слышали стишок про яйца и бекон? Yeşil yumurta ve jambon hikayesini hatırlasana.
А если он поджарится, словно бекон у нас на глазах ни какой встречи не получится. Ama herkesin öününde kalın bir pastırma gibi cızırdarsa toplantıdan başka bir şeye benzer, değil mi?
И если можно сделайте двойной бекон, было бы здорово. Bir de pastırma iki kat olursa, çok mutlu olurum.
Нет. Я почуял бекон. Hayır bacon kokusu aldım.
С ума сойти, это бекон? Manyak bir şey. Domuz pastırması mı?
Бекон делает существование Бога всё более вероятным. Pastırma, Tanrı'nın varlığına güzel bir kanıt.
Завтрак, хлопья, бекон, яйца. " Kahvaltı, mısır gevreği, pastırma ve yumurta.
Голубой сыр и бекон. Pastırma ve rokfor olsun.
Ты приготовила мне бекон? Bana pastırma mı yaptın?
Всё же мы вместе если бекон. Ne de olsa birlikte bacon yedik.
У нас всегда бекон по выходным. Biz hafta sonları hep jambon yeriz.
Я поменял сладкие завтраки и обезжиренный йогурт на бекон, яйца и авокадо без хлеба. Mısır gevreği ve düşük yağlı yoğurdu domuz pastırması, yumurta ve ekmeksiz avokado ile değiştirdim.
Это я нашёл бекон. Bu pastırmaları ben buldum.
Что есть ужаснее чем пончик, завернутый в бекон? Domuz pastırmasına bohçalanmış bir Churro'dan daha korkutucu ne olabilir?
Омлет бекон кофе с молоком и немного меда. ÇırpıImış yumurta pastırma süt ve azıcık ballı kahve.
Я слышал, что вы и Бекон поговорили немного. Duyduğuma göre son zamanlarda pastırma ile muhabbeti epey ilerletmişsiniz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!