Примеры употребления "свиные" в русском

<>
Мама готовит сегодня свиные ребрышки. Annem domuz pirzolası mı yapmış?
Мардж, ты готовишь лучшие свиные отбивные на свете. Marge, dünyada ki en güzel domuz pirzolalarını yapıyorsun.
Согласно обычаю Луау свиные кости сбрасываются обратно в яму. Bu partinin geleneklerinden biri domuz kemiklerini tekrar fırına atmaktır.
Тебе не нравятся свиные кишки? Sen domuz bağırsağı sever misin?
Свиные ножки тоже есть. Domuz bacağı da var.
Свиные фекалии содержат яйца червя. Domuz dışkısında solucan yumurtası bulunuyor.
Кто-то ел свиные ребра. Birisi kaburga yiyor?
Я рекомендую свиные желудки маринованные в свиных внутренностях или жареные свиные ножки вперемешку со свиными яйцами. Domuz karnını öneririm, küp küp kesilmiş sakatat ya da kıkırdak soslu alevli domuz yumurtasıyla servis.
О, свиные котлетки и бобы в масле.... Ekmek kırıntısı kaplanıp kızartılmış domuz ve kuru fasulye.
Это свиные кишки, друг. Bu domuz bağırsağı, Oğlum!
Свиные отбивные и мороженое. Domuz pirzolası ve dondurma.
Сладкие тире, мягкие тире, горячие тире сочные свиные отбивные! Tatlı çizgi, yumuşak çizgi, sıcak çizgi sulu domuz pirzolası.
У меня есть свиные отбивные и спаржа, Линда готовит картофель. Domuz pirzolası ve kuşkonmaz aldım, ve Linda da patates pişiriyor.
Свиные отбивные на ужин. Yemekte domuz pirzolası var.
Я использую свиные мозги, которые считаю вполне подходящими. Ben domuz beyni kullanıyorum, oldukça zeki olduğunu düşünürdüm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!