Примеры употребления "dolu balon" в турецком

<>
Evinde tamamen cesetlerle dolu bir et dolabı var, öyle değil mi? У тебя целый шкаф мяса дома. Полный трупов, не так ли?
Baktım, hiç balon yoktu. Я посмотрел, никаких шаров.
Genç bir adli tıp gibi, bu alanda endüstriyel kirlilik dolu oldu. Когда я был помоложе, в этой местности было много производственных отходов.
Balon çocuk, beni öldürmeye çalıştı. Мальчик в пузыре пытался меня убить.
Barbara çalışma için yazım hatalarıyla dolu el ilanları hazırlamaya çalıştı. Барбара пробовала напечатать листовки для проекта. Они были полны ошибок.
Hiç kaldırma özelliğini bir anda yitiren bir balon gördün mü? Ты когда-нибудь видела шарик, который бы сдувался так неравномерно?
Jodi, ellerim dolu şu an. Джоди, я сейчас немного занята.
Neden ha bire balon çocuk konusunu açıp duruyorsun? Почему ты продолжаешь говорить о мальчике в пузыре?
Toplum orada burada olan kurallarla dolu Mr. Danes. У общества полно бестолковых законов, мистер Дэйнс.
Sence Webb kardeşlerin bu balon müzesinde ne işi olabilir? На хрена братьев Вебб потянуло в музей воздушных шаров?
Be gemi zeki kişilerle dolu. На корабле полно разумных существ.
Lianne Sampson'ın karnında beş balon kokain var. В желудке Лиэнн было найдено шариков кокаина.
Dünya vicdansız insanlarla dolu. Мир полон бесчестных людей...
Neden bir balon gibi görünüyor? Почему я выгляжу как шарик?
Belalarla dolu bir pandoranın kutusu açtın resmen. Ты открыла ящик Пандоры, полный дерьма.
Yemekte kek ve balon mu? Торт и шарики на обед?
Araçlari ipek ve süslü elbiselerle dolu. В телеге полно шёлка и нарядов.
Balon turu yapalım mı? Тур на воздушных шарах?
Binlerce çekici insan görüntüsüyle dolu umut vaat eden parlak bir gelecek vardı ve çoğu da kadın. Будущее несло в себе обещания, наполненные тысячами манящих фигур, в большинстве своём - женских.
Tanrı aşkına, alt tarafı bir balon. Это всего лишь шарик, господи боже.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!