Примеры употребления "шарик" в русском

<>
Единственный способ помочь ему - найти директора и последний шарик. Ona yardım edebilmemizin tek yolu müdürü ve son misketi bulmak.
Большой золотой шарик сюда... Büyük altın top şuraya...
Это же просто огромный шарик! Bu sadece dev bir balon!
Мне бросили в лицо шарик с мочой. Ясно, Пэм? Sidik dolu balonu, yüzüme yedim tamam mı, Pam?
И шарик волшебным образом сливается с чашкой. Ve top sihirli bir şekilde bardağa karışır.
Шарик похож на презерватив. Prezervatife benzeyen balon buldum.
Так, шарик надут. Tamamdır, balon şişti.
Не, это будто бы падает стеклянный шарик. Hayır, bu sanki atılan cam bir top.
Помните, шарик здесь. Unutmayın, top burada.
Маленький нос, большой шарик... Burnun küçük ama misket büyük.
Лора Бакстон. У нее есть красный шарик. Laura Buxton, kırmızı bir balonu var.
Баю-баюшки, свет. И красный шарик. İyi geceler ışık ve kırmızı balon.
Почему я выгляжу как шарик? Neden bir balon gibi görünüyor?
Мы Мы подпрыгивали в воздухе, как воздушный шарик над стадионом. Bir aşağı bir yukarı tıpkı bir plaj topu gibi zıplayıp durduk.
Один красный шарик, три чашки. Bir kırmızı top, üç bardak.
Ты когда-нибудь видела шарик, который бы сдувался так неравномерно? Hiç kaldırma özelliğini bir anda yitiren bir balon gördün mü?
Сьюзи, мне нужен шарик. Suzy, bana balon lazım.
Хорошо. Шарик, самый обычный шарик. Tamam, balonumuz sıradan bir balon.
Словно дырявый шарик с водой. İçi su dolu balon gibi.
Шарик, стоит беспокоиться насчет этого убийцы? topu, şu katil hakkında endişelenmeli miyim?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!