Примеры употребления "doktora" в турецком

<>
1943'te Harvard Üniversitesi'nde ekonomi dalında doktora derecesi aldı. В 1943 году получил степень доктора экономики в Гарвардском университете.
Dr. Cameron, neden doktora burada hasta bulunmasının iyi bir fikir olmadığını söylemiyorsun? Доктор Кэмерон, объясните доктору, почему пациенту находиться здесь - плохая идея.
Çıkar şunu. Bir doktora ihtiyacın olduğunu sanmıyorum, Burt. Не думаю, что тебе нужен врач, Берт.
Üzgünüm, Bayan Hughes, hemen doktora ihtiyacımız var. Прошу прощения. Миссис Хьюз, нам срочно нужен доктор.
Bir keresinde annem beni doktora götürmüştü. Однажды мама водила меня к доктору.
Kızın bize verdiği para hep harcandı, çoğu doktora gitti. Почти все деньги от этой девушки были потрачены на врача.
Etrafta doktora ihtiyacı olan başka küçük kasabalar da var. Есть и другие маленькие городки, где нужны врачи...
Efsaneye göre saat, Afrika'daki bir gemide yolculuk yapan bir doktora aitmiş. Согласно легенде, они принадлежали врачу, плывшему на корабле из Африки.
İlk iş, seni bir doktora gösterip, hamilelik testini onaylatacağız. Во-первых, мы отведём тебя к врачу и сделаем повторный тест.
Bunu hemen kafana giy ve git bir doktora görün. Быстрее надевай это на голову и иди ко врачу.
Koreli doktora yeniden görünsem iyi olacak ve operasyonu bitirelim. Надо опять сходить к тому врачу и закончить операцию.
Bebek bezi almam lazım, bebek arabasını seçmem lazım. Doktora gitmem lazım. Нужно купить подгузники, забрать коляску, мне нужно сходить к врачу.
1974 yılında bitirdiği "Azerbaycan'da XI-XIII yüzyıllarda felsefi düşünce" adlı doktora tezi kitap olarak 1978 yılında basılı olunsa da, savunmasını 16 yıl sonra edebilmiştir. В 1974 году им была закончена докторская диссертация "Философская мысль в Азербайджане в XI - XIII веках", которую он опубликовал в 1978 году, а защитил только через 16 лет.
Sanatçı Haziran 2007'de Millî İrlanda Üniversitesi'nden fahri doktora aldı. В июле 2007 года получила почётную докторскую степень в университете Ольстера.
Aynı üniversitede 1989 yılında yüksek lisans eğitimini, 1993 yılında doktora eğitimini tamamladı. В 1989 году она получила степень магистра институте социальных наук при университете Улудаг.
Aynı zamanda Yale Üniversitesi, Harvard Üniversitesi, Williams Koleji ve Smith Koleji'nde onursal doktora unvanıyla ödüllendirildi. Она была также удостоена почетной степени доктора Йельского университета, Гарвардского университета, Williams College, Smith College.
Bu öğlen, ben de aynı doktora ziyarete gittim. В тот же день я нанес визит тому доктору.
Peter, bence doktora geri gitmelisin ve yaptığı şeyi ortadan kaldırmalısın. Питер, по-моему тебе стоит вернуться, чтобы врач всё исправил.
15 Nisan 1978, Tiflis), Gürcü Piyanist virtüöz, kompozitör ve müzik dalında doktora sahibi sanatçı. 15 апреля 1978, Тбилиси) - грузино-американский пианист-виртуоз, композитор и доктор музыкальных искусств.
Şey, her şeyden önce Alex ve senin başka bir doğrum kontrol yöntemi için bir doktora görünmeniz gerekiyor. Ну, прежде всего, вам с Алексом нужно сходить к доктору и узнать о других видах контрацепции.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!