Примеры употребления "dizayn ettim" в турецком

<>
Kolumda bir renk değişimi fark ettim de. Я заметил обесцвечивание кожи на своей руке.
Aklımı mı dizayn ettin? Вы спроектировали мой разум?
Evet. Otobüs durmadan hemen önce fark ettim. Я заметила его незадолго до моей остановки.
Burayı mı dizayn etmiş? Он спроектировал этот парк?
Beni eli yüzü düzgün bir kadın olarak tanıyınca Tanrı'ya temiz bir başlangıç için dua ettim. Раз уж сделал из меня порядочную женщину, я молила Бога о начале новой жизни.
yıl önce, hükümet yüzlük banknotu tekrar dizayn etti, resmi büyüttü. лет назад федералы изменили дизайн сотенной купюры, сделали портрет Франклина больше.
Sizi tedavi ettim, o yüzden lütfen buradan hemen gidin. Я поняла вас, теперь, прошу, убирайтесь отсюда.
Dizayn sunumumu bitirmeme çok az kaldı. Я почти закончила презентацию моего дизайна.
Bazen küçük bir mutluluk elde ettim ve bununla yetinmek zorundayım gibi geliyor. Bundan sonra, hayatım tekdüze olacak. Иногда мне кажется, что свой кусочек счастья мне уже достался, и теперь меня ждёт сплошная рутина.
Öğrenmek için dizayn edildim. Я спроектирован чтобы обучаться.
O parayı geri vermeye kalkmakla aptallık ettim. Глупо с моей стороны было возвращать деньги.
"Bree, Asyalı dizayn ustasıyla evlenecek". diyor. "Кэтлин Бри выходит замуж за ведущего восточного дизайнера".
Şimdi fark ettim, benim burada olmaya iznim var mı? Я только что подумала, мне вообще можно здесь находиться?
Hiç bu iç dizayn prensibini duymuş muydunuz? Вы слышали о таком приеме в дизайне?
Ceketinizi fark ettim de. Я увидел твою куртку.
Sen mi polis olmak için dizayn edildin? Ты был спроектирован, чтобы быть копом?
Sünnet ettim onu sadece. Я сделал ему обрезание.
Bütün bu silahlar, savaşlara göre dizayn edilmiş, değil mi? Все это оружие располагается в соответствии с военными действиями, знаешь?
Onikincisi, sonuçta eğimi dikkate alarak inşa ettim. Двенадцать - потому я сделал гроб на скос.
Yapının içi Salvi d 'Andrea tarafından yapıldı ve hala Pietro Perugino tarafından dizayn edilen orijinal Pentekost lu cam pencerelere sahiptir. Сальви д 'Андреа выполнил внутренний фасад, который до сих пор украшает старое стеклянное окно c изображением Троицына дня работы Пьетро Перуджино.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!