Примеры употребления "dinlenmen lazım" в турецком

<>
Hayır, dinlenmen lazım artık. Нет, тебе нужно отдохнуть.
İçeri geçip dinlenmen lazım. Просто иди и отдохни.
Sadece biraz dinlenmen lazım. Тебе просто нужно отдохнуть.
İyice dinlenmen lazım. Тебе необходимо хорошенько отдохнуть.
Avukatımı hemen şimdi aramam lazım. Мне нужно позвонить моему адвокату.
Senin de dinlenmen gerek. Вам тоже нужно отдохнуть.
Bu sorgulama yüzünden, şimdi sigara içmem lazım. А теперь мне нужно покурить после такого допроса.
Şimdi senin dinlenmen gerek. Тебе сейчас надо отдыхать.
Böyle güzel bir kadının kafasına sıkmak için kudurmuş bir köpek olmak lazım. Нужно быть последним ублюдком, чтобы пустить пулю в такое хорошенькое личико.
Hayır, Idris. Sanırım dinlenmen gerek. Я думаю, тебе нужно отдохнуть.
Afedersin, lavaboya gitmem lazım. Извини, мне надо освежиться.
Ve senin dinlenmen gerekiyor. А тебе нужно отдохнуть.
Daha çok havlu lazım. Нам нужны еще полотенца.
Muhtemelen biraz dinlenmen gerek. Вам наверняка нужно передохнуть.
Bir hanımefendinin bunu görmemesi lazım. Леди не должна видеть такое.
Bu şekilde dinlenmen mümkün değil. Ты не сможешь так отдохнуть.
Evet, benim de dönmem lazım. Да, мне тоже нужно вернуться.
Bu dinlenmen için bir fırsat olur. А у тебя будет возможность отдохнуть.
Sana destek lazım, Booth. Тебе нужна подмога, Бут.
Normal bir düzene girmek için yemek yeyip, dinlenmen gerekiyor. Вам нужно, отдохнуть, поесть, войти в колею.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!