Примеры употребления "отдохни" в русском

<>
Ну, отдохни немного. Biraz dinlen o zaman.
Иди в комнату, отдохни. Sen salona geçip dinlenmene bak.
Ты должен упражнять не своё тело, а свой ум. И отдохни немного. Sadece bedenin için değil akıl sağlığın için de egzersiz yapmalı ve ardından dinlenmelisin.
Кирику, ложись, отдохни. Kirikou, uzan ve dinlen.
Немного отдохни, милая Полли. Biraz dinlenin sevgili Bayan Polly.
Я посмотрю за ней. Отдохни немного. Aldım tatlım Sen gidip biraz dinlen.
Поезжай домой, отдохни немного. İstersen eve gidip biraz dinlen.
Снимай ботинки и отдохни. Çizmelerini çıkar ve dinlen.
Просто иди и отдохни. İçeri geçip dinlenmen lazım.
Супергёрл, иди домой и отдохни. Supergirl, evine git ve dinlen.
Иди-ка домой и отдохни как следует. Lütfen git ve gün boyunca dinlen!
Тогда полежи сегодня, отдохни. Sen yatakta kal ve dinlen.
Просто отдохни и насладись свободным временем, знаешь. Sadece dinlen ve izin gününün tadını çıkar. Evet.
Тебе плохо, отдохни. İyi değilsin, dinlenmelisin.
Эббс, отдохни несколько минут. Abbs, birkaç dakika dinlen.
езжай домой, чуток отдохни и начинай строить ковчег. Evine git, dinlen ve gemi üzerinde çalışmaya başla.
Ну ладно, иди отдохни. Hava atma! Git dinlen.
Дай-ка мне её, а ты немного отдохни. Ver bakayım bana biraz, annesi dinlensin biraz.
Отдохни немного, Арло. Biraz dinlen, Arlo.
Хорошо, отдохни, Ллойд. Tamam. Bırak artık, Lloyd.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!