Примеры употребления "dikkat çeker" в турецком

<>
Koruma çok fazla dikkat çeker. Охрана привлечет слишком много внимания.
Her kim dikkat çekmeden ortalıkta dolanırsa, dikkat çeker. Когда пытаешься остаться незаметным, это бросается в глаза.
Altın fazla ağırdır ve çok dikkat çeker. Золото слишком тяжелое, привлекает много внимания.
Onları öldürmek gereksiz dikkat çeker. Их убийство привлечёт ненужное внимание.
Bu epey dikkat çeker değil mi? Это привлечет много внимания, а?
Ateş dikkat çeker, tatlım. Огонь привлечёт внимание, детка.
Neden bir tek ben dikkat edecekmişim? Почему я один должен быть осторожен?
Biri şunu üstümden çeker mi? Кто-нибудь снимет его с меня?
Ama buna dikkat çektiğiniz için teşekkürler. Но спасибо, что обратили внимание.
Deniz feneri gibi ışık böcekleri çeker. Подобно маяку, свет привлекает насекомых.
Tüm ekibimiz dikkat çekmeye başlıyor. Вся команда привлекает повышенное внимание.
Oğlum yemek fareleri buraya çeker. Чувак, пища привлекает мышей.
Dikkat, Yukarı Doğu Yakalılar. Внимание, жители Верхнего Ист-Сайда.
Genellikle insanların dikkatini çeker. Обычно привлекает людское внимание.
Onu yolda kaybetmemeye dikkat et, Eli Uzun Şahıs. Осторожно, не потеряй по дороге, Липкие Пальчики.
Ellerinizi çeker misiniz lütfen? Пожалуйста, уберите руки.
Sen ve Hal içeri girin ama kendinize dikkat edin. Ты и Хэл идите внутрь, но внимательнее там.
Yarısını Discover kartımdan ve diğer yarısını da Kroger kartımdan çeker misin? А теперь не могли бы вы раскидать счет по двум карточкам?
Dikkat et küçük sümüklü. Будь осторожен, молокосос.
Savaşlar, altını bir bataklık gibi çeker. Война поглощает золото, как песок воду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!