Примеры употребления "привлекает" в русском

<>
Внезапный шум привлекает ее внимание. Ani bir ses dikkatini çekiyor.
Чем вас это привлекает? Seni çeken şey nedir?
Она привлекает к вам людей. Gülümsemek insanları çeker anlıyor musun?
Чувак, пища привлекает мышей. Oğlum yemek fareleri buraya çeker.
Вот что привлекает зомби. Zombileri çeken şey bu.
Она ваc привлекает? Нет. Romantik bir ilgi mi duyuyorsun?
Золото слишком тяжелое, привлекает много внимания. Altın fazla ağırdır ve çok dikkat çeker.
Ведь эта девушка тебя нисколько не привлекает. O genç kadını çekici bulduğun falan yok.
Это место привлекает много внимания. Bu yer çok ilgi çekiyor.
Подобно маяку, свет привлекает насекомых. Deniz feneri gibi ışık böcekleri çeker.
Также привлекает более красивых женщин. Daha nazik kadınları cezbediyor üstelik.
И человеческая раса привлекает к себе внимание. İnsan ırkı, dikkati kendi kendine çekiyor.
Уже вторую встречу подряд он привлекает мое внимание и на разных собраниях. Dikkatimi çektiği ikinci toplantıydı ve her iki toplantı da farklı yerlerde yapılmıştı.
Ричард, женщин привлекает то чего у них нет. Richard, kadınlar, sahip olmadıkları şeyleri çekici bulurlar.
Меня многое привлекает в этом приглашении. Bu davet için gerçekten teşekkür ederim.
Тебя это не привлекает? Bu ilgini çekmez mi?
Зато гарантированно не привлекает посетителей. Ama dikkat çekmesi imkânsız gibi.
Почему нас так привлекает внешность звезд? Ünlülerin yüzleri niye bize çekici gelir?
Её плачь привлекает зомби. Ağladığında zombileri kendine çekiyor.
Не только обилие пищи привлекает животных в города. Vahşi hayvanları şehirlere çeken yalnızca yiyeceğin bolluğu değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!