Примеры употребления "dik dik bakıyorsun" в турецком

<>
Neden bana dik dik bakıyorsun? Почему ты на меня пялишься?
Yine bana dik dik bakıyorsun. Ты опять пялишься на меня.
Bana dik dik bakıyorsun. Ты пялишься на меня!
Dik dik bana bakıyorsun... Ты смотришь на меня...
Dik dik bakmayı kes, peder! А ты, священник перестать смотреть!
Manny, dik dur! Мэнни, стой прямо!
Sen neye bakıyorsun, dostum? На что смотришь, приятель?
Bana dik dik bakmayın! Хватит на меня пялиться!
Ve dik durmaya çalış. И постарайся стоять прямо.
Ve sen ona anahtar deliğinden bakıyorsun veya bir "Partikül Hızlandırıcı'dan" nasıl istersen. И Вы смотрите на нее через замочную скважину или в микроскоп, как пожелаете.
Niye bize dik dik bakıyorlar? Почему они смотрят на нас?
Sol kolunu dik tutmaya çalış. Постарайся держать левую руку прямой.
Gerçekten sana bakıyorum. Çünkü bu sefer gerçekten bana bakıyorsun. И за то, что ты смотришь на меня.
Bana dik dik bakıp durma! Choi Woo Young'un yanındayken neden yaşındaymış gibi davranıyorsun? На меня смотришь волком, а перед Чхве У Ёном школьницу из себя строишь?
Dişi onları çağırıyor ama, bu dik yamaç ilk adımlarını atmak için hiç kolay bir yer değil. Самка зовет их, Но этот крутой наклон - не самое легкое место для их первых шагов.
Bana şüpheliymişim gibi bakıyorsun. Ты смотришь как-то подозрительно.
Herkes dik dik baktı. Все на меня пялились.
Julien, dik otur. Жюльен, сиди прямо.
Sen neye bakıyorsun öyle, tüylü? Ты на что уставился, сизый?
İnsanların kafana dik dik baktığını fark ettin mi? Замечал, как люди смотрят на твою голову?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!