Примеры употребления "deniz kenarına" в турецком

<>
Yarın hepimiz deniz kenarına gidiyoruz. Завтра мы поедем к морю.
Tsuruga, Japon Deniz Kıyısı tarafında Kyoto'nun bir saat kuzeyinde küçük bir şehir. Цуруга - маленький городок на берегу Японского моря, примерно в часе езды на машине к северу от Киото.
Büyük parçaları kaldırım kenarına taşıyın. Убираем крупные части на обочину.
Takaoka, Japon Deniz Kıyısı'nda başka bir küçük şehir ve son birkaç yüzyılda pek değişmeyen mahallelerde birçok eski tip Japon evlerini barındırıyor. Такаока - еще один небольшой городок на берегу Японского моря со множеством старинных японских домиков в месте, которое не менялось на протяжении нескольких сотен лет.
Ceset rıhtım kenarına atılmış. Тело скинули около набережной.
Hayır, bu deniz aslanıymış. Нет, это морской лев.
Sen yemeği platformun kenarına bırak! Потом положите на край платформы!
Her yerde uçsuz bucaksız deniz vardır. Море - это бескрайние воды вокруг.
Kalçanı yatağın sağ kenarına getirmeni istiyorum. Вы должны сесть на край кровати.
Evet hanımefendi, Deniz Piyade Teşkilatı. Так точно, мэм. Морская пехота.
Bir tencere kaynayan su hazırla, tuzu tabağın kenarına koyarsın. Возьми только кастрюлю кипящей воды. А соль поставь вокруг плиты.
İdrar ya da deniz suyu içmeyin. Не пейте мочу или морскую воду.
Araba yol kenarına park edilmiş. Его машина припаркована на обочине.
Fırtına yaklaşıyor ve deniz çok tehlikeli. Приближается шторм и на воде опасно.
Yani, doğru dürüst bir şeyler söylesene Deniz. То есть, скажи что-то адекватное, Дениз.
Deniz, neyin var senin? Дениз, что с тобой?
Hayır, deniz kestanesi mesela. Нет, вроде морских ежей.
Demek deniz kestanesi gibi bir şeysin. Значит ты как.. морской еж.
Çoğunlukla deniz kıyısına yakın bulunur. В основном - возле моря.
Tanrı Deniz Kuvvetlerinden önce de vardı. Бог был здесь до Морской Пехоты!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!