Примеры употребления "на край" в русском

<>
Потом положите на край платформы! Sen yemeği platformun kenarına bırak!
И эта чушь насчет путешествий на край света. "Dünyanın sonuna gitme" hakkında yazanları okudum.
Прямо на край тарелки. Tam tabağın ucuna koydu.
Добро пожаловать на край мира. Dünyanın uç tarafına hoş geldin.
Где край этого дерьма? Bu şeyin ucu nerede?
Край покрыт теми символами. Kenarında şu sembollerden var.
Под игом звериным край Жеводана всё больше и больше погружался во мрак. Yaptığı saldırılar, Gevaudan bölgesini yavaş yavaş korku dolu bir karanlığa gömdü.
Я думаю он сказал "край" Ben "kenar" dedi sandım.
Очень странным было то, что край исцарапан - как после песчаной бури. İşin enteresan kısmı, panonun kenarı yıpranmış sanki bir kum fırtınasında kalmış gibi.
Он сильно ударился ребрами о край железной лавки. O bir metal sert düştü sadecekaburga altında kenar.
Получил три раза сполна, и через край. Cezasını üç kez çekmişti hem de dolu dolu.
Стань на передний край. Parmak uçları en uca.
Оллбрайт, бери тот край. Allbright, bu ucu al.
Однако, я понял "край" Her neyse, ben kenar anladım.
Там ли край мира? И нет ничего больше? Dünyanın sonu burası mı yoksa dahası da var mı?
Как вдруг верхний край раскололся надвое. Ve birden üstteki ucu ikiye bölündü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!