Примеры употребления "dedektif yardımcısı" в турецком

<>
Hepiniz Dedektif Yardımcısı Miller'ı tanıyorsunuz. Вы все знаете сержанта Миллер.
Ben Dedektif Yardımcısı Eastman destek gönderin lütfen. Это Детектив Истмен, мне нужно подкрепление.
Savcı Yardımcısı Escobar ile Dedektif Robert Moore. Помощник прокурора Эскобар и детектив Роберт Мур.
Rusya'nın haberleşme ve kitle iletişim bakan yardımcısı Aleksey Volin, konferansta yaptığı konuşmada bütün ülkelerin ortak sorunu haline gelen siber güvenlik konusundaki endişelerine değindi. Алексей Волин, заместитель министра связи и массовых коммуникаций РФ, выступил на конференции с речью касательно вопросов кибербезопасности, беспокоящих обе страны.
Ben Dedektif Olivia Benson, Seks Suçlarından. Это детектив Оливия Бенсон, Специальный Корпус.
Gareth Keenan, Bölge Müdür Yardımcısı. Гарет Кинан, помощник регионального менеджера.
Dedektif Anderson ve sevgilisi. Детектив Андерсон с девушкой.
Bakanın yardımcısı, Stacie Hall. Помощник министра, Стейси Холл.
Adım, dedektif Brett Hopper. Меня зовут детектив Брэд Хоппер.
Bölge Savcı Yardımcısı nerede? Где помощник окружного прокурора?
Şimdi Dedektif Bell sizi tutuklayacak. Детектив Белл сейчас предъявит обвинение.
Sheets N 'Things'de müdür yardımcısı olduğum için, ilk yardım eğitimi aldım. Defibrilatör bile kullandım. В качестве помощника менеджера, я прошла курсы оказания первой медицинской помощи, также использовала дефибриллятор.
Baş Dedektif Morgan bütün öğleyi laboratuarda geçirdi. Детектив Морган был в лаборатории в полдень.
Noel Babanın Küçük Yardımcısı için de bir köpek turtası. Собачий пирог для Маленького Помощника Санты. - Что?
Bu benim param, Dedektif. Эти деньги мои, инспектор.
Başkan senden yeni yardımcısı olmanı istiyor. Президент просит вас быть новым вице-президентом.
Adam yüzüme bir silah dayadı, Dedektif. Парень наставил на меня оружие, детектив.
Bir Arap, Mahmud'un yardımcısı, sanırım bir şey biliyordu. Один араб, помощник Махмуда, думаю, что-то знает.
"İşte yine o beyaz dedektif dizisi." "О, сериал про белых детективов".
Edge'in başkan yardımcısı olması şartıyla. А взамен Эдж становится вице-президентом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!