Примеры употребления "değer veririz" в турецком

<>
Bak, biz hastalarımıza değer veririz, ve en iyi tedavi konusunda görüşmelerimiz olur. Знаете, мы беспокоимся о пациентах и обсуждаем, как их лучше всего лечить.
Biz sana değer veririz. Мы будем ценить тебя.
Esnekliğiniz görülmeye değer doğrusu. Вашей гибкостью можно восхищаться.
Hazırlayacağım, sonra kararımızı veririz. Я все подготовлю. Потом решим.
Hayır, çok fazla değer veremezsin. Нет, нельзя слишком сильно заботиться.
Sonra daha fazla bilgi veririz. Позже мы будем знать больше.
Denemeye değer olduğunu düşünmüyor musun? А может, стоит попытаться?
Sonra ne istediğimize karar veririz. Все анализы. Потом будем решать.
Ama inanın bana, her kuruşuna değer. Она стоит каждого вложенного доллара. Поверьте мне.
Ona sığınma hakkı veririz. Мы дадим ей убежище.
Yani bence denemeye değer. Думаю, попробовать стоит.
Bir şey bulursak belki eyalet polisine veririz. Если найдём что-нибудь, отдадим полиции штата.
Bir tanem cidden buna değer mi? Дорогая, оно правда того стоит?
Ve sonra, küllerini bir semaver içinde size veririz. А потом, отдадим вам его прах в урне.
Nasıl değer verdiğini hissettim, daha önce kimsenin değer vermediği kadar. Я чувствую, как ты заботишься. Так никто никогда не заботился..
Bana sütü ver. Söylersen sütü sana veririz, Martin. Скажи нам, Мартин, и тогда получишь молоко.
Martin, denemeye değer. Мартин, стоит попробовать.
Sana iyi bir maaş veririz. Мы будем хорошо тебе платить.
Bir çocuğa değer mi? Стоит ли это ребенка?
Eğer bir kene bulacak olursak sana haber veririz. Мы тебе сообщим, если следователи найдут блох.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!