Примеры употребления "dayanılmaz olabilir" в турецком

<>
Ancak bu onun kurtuluşu da olabilir. Он также может стать спасением для страны.
Ona olan duygularınla, onu mahkum ettiğin hayatı dayanılmaz bulacak. Но твое чувство к нему обрекает его на невыносимое существование.
Fakat bu durum değişmek üzere olabilir. Однако это скоро может измениться.
Birlikteliğimiz dayanılmaz bir hal aldı. Наша совместная жизнь стала невыносимой.
Bir sığır çiftliği veya sera olabilir. Это может быть ранчо или плантация...
Tanrım, bu dayanılmaz. Боже, это невыносимо.
Gözlerinin ya da saçının rengini değiştirmiş olabilir. Он мог изменить цвет глаз или волос.
Korkarım ki oldukça dayanılmaz olurdu Kendim okumam için. Мне просто самому будет очень тяжело это читать.
Spor ayakkabısı gibi. Krampon da olabilir. Спортивная обувь, может - бутсы?
Çok güzel ama dayanılmaz bir durumdu. Это было прекрасно, но невыносимо.
Olabilir ama bu motorları aşırı yükler. Возможно. Но это может перегрузить двигатели.
Pencere açık olduğunda tren sesi dayanılmaz olur. Когда окна открыты, шум невозможно вынести.
Aslan sürüsü sayısal üstünlüğe sahip. Ama bu boynuzların bir darbesi ölümcül olabilir. Преимущество прайда в численности, но каждый взмах рогов может оказаться смертельным.
Burası dayanılmaz hale geldi. Это место стало невыносимым.
Evet, DVD oynatıcısı bozulmuş olabilir. Да, может его DVD-плеер сломался.
Ve tüm bunlar ne zaman dayanılmaz hale gelir? И когда это все становится слишком тяжело выдержать?
Cesede ait bazı izler olabilir mi? На нём могут быть следы тела?
Evet, ama bu kadın dayanılmaz biriydi. Да, но эта была настолько неотразима.
Senin biraz gıdıklamaya ihtiyacın olabilir. Может, тебя надо пощекотать.
Dayanılmaz, değil mi? Почти невыносимо, да?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!