Примеры употребления "dakikada bir" в турецком

<>
Bir takıntım var, her yolculuğumda pasaportun benimle olup olmadığını beş dakikada bir kontrol ediyorum. У меня обсессивно - компульсивная привычка проверять паспорт каждые пять минут во время путешествий.
Beş dakikada bir istiyorum. Я просил каждые пять.
Sen güçten düşme diye beş dakikada bir duramayız. Мы не можем останавливаться каждые минут для разминки.
Laboratuvar ortamı dakikada bir kontrol ediliyor. Среда в лаборатории проверяется каждые секунд.
Bu saldırılar yaklaşık dakikada bir oluyor. Эти атаки в среднем каждые минут.
Birkaç dakikada bir çalıyor. Звонит каждые несколько минут.
On dakikada bir arıyor. Звонит мне каждые минут.
Jane her dakikada bir aradı. Джейн звонила каждые двадцать минут.
Her üç dakikada bir bunu söyleyerek ısınabileceğini mi zannediyorsun? Думаешь, если говорить это каждые минуты станет теплей?
İdeal güneşlenme için üç dakikada bir dönmek gerek. Надо ворочаться каждые три минуты для оптимального загара.
Uzay istasyonundaki insanların her dakikada bir yeni bir gün doğuşu izlediklerini biliyor muydun? Ты знал, что люди на космической станции видят новый закат каждые минуты?
Sancılar iki dakikada bir gelmeye başladı. Боли, теперь будут каждые минуты.
Her dakikada bir telsiz kontrolü yapalım.Tamam mı? Проверка связи каждые пять минут, ладно?
dakikada bir kontrol edelim. Проверяй ее каждые минут.
Her yedi dakikada bir beni bul. Подходи ко мне каждые семь минут.
Bes dakikada bir kardesimin evine sivistin, degil mi? Он каждые пять минут ускользает на встречу с ней.
Evet tatlım, bende ender görülen bir durum var. On beş dakikada bir bunlardan içmem gerek, lütfen. Да, дорогая, у меня есть редкая болезнь, обязывающая пить это каждые пятнадцать минут, пожалуйста.
Senin arka tarafın mı iki dakikada bir şok yiyor yoksa? Но это твоя задница получает заряд радости каждые две минуты?
Ne olur ne olmaz, dört dakikada bir bakıyorum. Я понимаю его каждые четыре минуты на всякий случай.
dakikada bir beni ara. Звоните мне каждые минут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!