Примеры употребления "каждые пять минут" в русском

<>
У меня обсессивно - компульсивная привычка проверять паспорт каждые пять минут во время путешествий. Bir takıntım var, her yolculuğumda pasaportun benimle olup olmadığını beş dakikada bir kontrol ediyorum.
Проверка связи каждые пять минут, ладно? Her dakikada bir telsiz kontrolü yapalım.Tamam mı?
Теперь она звонит мне каждые пять минут. Artık beni her beş dakikada bir arıyor.
Он каждые пять минут ускользает на встречу с ней. Bes dakikada bir kardesimin evine sivistin, degil mi?
Почти. Кроме монстров и изменения архитектуры ТАРДИС каждые пять минут. Canavarlar dışında ve her beş dakikada mimarisini değiştiren Tardis dışında.
Мы должны ставить их через каждые пять метров. Brifingte her beş metreye bir tane konacak dendi.
Когда вы говорите кому - нибудь по телефону, что будете через пять минут, хотя знаете, что только что вышли из дома и точно не появитесь в ближайшее время;) Birisine sadece dakikaya orada olacağını söylersin ama evden daha yeni çıkmışsındır ve aslında zamanında orada olamayacaksındır.
Я просил каждые пять. Beş dakikada bir istiyorum.
Через пять минут встреча с Брони. Beş dakika içinde Broni ile buluşacağız.
Дом красят каждые пять лет. Ev her beş yılda bir boyanır.
Пять минут до обеда. Akşam yemeğine beş dakika.
Присядь на пять минут. Ты нас обидишь. Beş dakika otur işte, üzeceksin bizi.
Через пять минут в библиотеке родительское собрание. İlk veli toplantısı beş dakika sonra kütüphanede.
Пять минут назад проехали -й съезд. Sekizinci çıkışı geçtik, dakikaya oradayız.
Встретимся внизу через пять минут. Beş dakika sonra aşağıda buluşalım.
Пять минут в его квартире! Beş dakika içinde onun dairesinde.
Он здесь был пять минут назад. Onu beş dakika önce burada gördüm.
Еще через пять минут, я и Майли спустимся вниз. Onlardan beş dakika sonra da ben ve Miley aşağı ineceğiz.
Это займёт пять минут. Sadece beş dakikanı alır.
Пять минут и ни секундой больше. Beş dakikadan bir saniye fazla değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!