Примеры употребления "каждые минут" в русском

<>
Температура падает на градусов каждые минут. Her dakikada bir sıcaklık derece düşüyor.
Эти атаки в среднем каждые минут. Bu saldırılar yaklaşık dakikada bir oluyor.
Квинн Фабрей рвёт каждые минут. Quinn Fabray dakikada bir kusuyor.
У меня схватки каждые минут. Her dakikada bir sancım geliyor.
Звоните мне каждые минут. dakikada bir beni ara.
Звонит мне каждые минут. On dakikada bir arıyor.
Я должна отчитываться каждые минут, понятно? Her dakikada bir kontroldeyim, tamam mı?
Мы не можем останавливаться каждые минут для разминки. Sen güçten düşme diye beş dakikada bir duramayız.
Я буду отправлять тебе смс каждые минут. Size her dakika da bir mesaj gönderirim.
Мобильник надрывался каждые минут. Я же не могла ответить. Telefonun on dakika boyunca çaldı, sadece cevap veremedim.
Делают обход помещения каждые минут. Her dakikada bir nöbet değiştiriyorlar.
Через Мистик Фолс ходят призрачные туры каждые минут. Mystic Falls'ta yarım saatte bir hayalet turu var.
Дело в том, что с новой диетой я должен терь срать каждые минут. Bi düşün, dostum, bu diyetle birlikte, Her beş dakikada sıçıyorum artık.
Прилавки протираются каждые минут. Tezgah dakikada bir fırçalanıyor.
Пациентов накачивают дополнительной дозой каждые минут. Her dakikada bir hastalara hava pompalıyorlar.
Каждые минут Кейт должна была показываться на глаза. Kate'in on dakikada bir onunla iletişim kurması gerekiyordu.
Мне надо было делать замеры весовой влагоемкости каждые минут. Her dakikada bir gravmetik nem ölçümlerini yapmak zorunda kaldım.
Проверяй ее каждые минут. dakikada bir kontrol edelim.
Обещаю, СМС-ки будут каждые минут. Ve her adımımı sana mesaj atacağım.
У меня обсессивно - компульсивная привычка проверять паспорт каждые пять минут во время путешествий. Bir takıntım var, her yolculuğumda pasaportun benimle olup olmadığını beş dakikada bir kontrol ediyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!