Примеры употребления "da" в турецком с переводом "тоже"

<>
Filmin Amerikan desteği almış olması da ayrıca merak uyandırıyordu. Кроме того, факт американской поддержки тоже добавлял весу.
Onunla konuşamazsın, O da bu işin içinde. Нельзя с ним говорит, он тоже замешан.
Burada başka hastalar da var. Здесь есть тоже другие пациенты.
Gerçi tuhaf görünmesem o da fena olmazdı. Хотя не выглядеть странно будет тоже круто.
Mutfaktan bir ses duyuyorum, o da duyuyor. Я слышу звук с кухни. Он тоже слышит.
Ne olursa olsun, Annie Walker'ın da soruşturmada bulunması gerek. И всё же Энни Уолкер должна присутствовать на разбирательстве тоже.
O da burada, ama yapamaz. - Bunu bilemezsin. Вот он тоже здесь, но он этого не может.
Biliyor musun, o da bir polis memuruydu? Она тоже была офицером полиции, знаешь ведь?
Şu an sizin karşınızda olmam da, planının bir parçası. Я, сейчас стоящий перед вами, тоже часть плана.
Romalılar da İsa hakkında aynısını söylemişlerdi. Римляне говорили тоже самое об Иисусе.
Ama sadece bir alkolik değil, ayrıca bir ilaç bağımlısıyım da! Но я не просто пьяница, я тоже подсела на таблетки!
Eminim Harper da aynı şeyi yapacaktır. Уверен, Харпер сделает тоже самое.
Evet. Evet, arkadaşım Christian Slater da orada olacak. Да, мой друг Кристиан Слейтер тоже там будет.
Başkomiser, siz ve Komiser Tao da davetlisiniz. Капитан, вы с лейтенантом Тао тоже приглашены.
Ama o da Rusça konuşuyordu. Но он тоже говорил по-русски.
Ve Başkan da bir hedef olabilir. И Президент тоже может быть целью.
Trevor, senin hat da bitiyor. Тревор, твой путь тоже обрывается.
Judy King'i köle etmek gibi olmasa da idare eder. Это не раб Джуди Кинг, но тоже неплохо.
Simon kardeşi onun da olaya bir şekilde müdahil olduğunu söyledi. Сестра Саймона сказала, что он тоже в этом участвовал.
Noel babanın hediyesiyle ilgili bazı hislerim var büyük ihtimal o da dolarlık olacak. Мне кажется, что твой подарок от Санты тоже не будет дороже долларов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!