Примеры употребления "dışarı çıktım" в турецком

<>
Çocuklarla dışarı çıktım. Sonra görüşürüz. Забрала детей, увидимся позже.
Dün gece dışarı çıktım ve sokakta öylece yatıyordu. Я вышел, а он лежал на улице.
Dinle, sadece bi kaç saatliğine dışarı çıktım. Слушай, я отлучился всего на пару часов.
Silahımı kaptım ve dışarı çıktım. Схватил пистолет и выбежал наружу.
Bu sabah erkenden dışarı çıktım. Я вышел сегодня рано утром.
Mülakattan önceki gece, dışarı çıktım. В ночь перед собеседованием я напился.
Öyle olup olmadığını görmek için dışarı çıktım kendilerine başarısızlık için tuzak kuruyorlardı. Я отправился, чтобы увидеть, действительно ли их усилия закончились провалом.
Sigara içmek için dışarı çıktım. Я вышла, чтоб покурить.
Ben kızlarla dışarı çıktım. Sinemaya gittik. Я ходила с девчонками посмотреть кино.
İkinci kez dışarı çıktım. Я вышел второй раз.
Arabayla dışarı çıktım, biraz müzik dinledim birkaç sigara içtim. Я отправился покататься, послушал музыку, выкурил несколько сигарет.
Sonra oyun oynamak için dışarı çıktım. А потом пошла поиграть на площадку.
Ben de dışarı çıktım, kravatımı çıkardım ve sapına bağladım... Так что я снял галстук, привязал его к ручке...
Kahvaltıdan sonra biraz iş yaptım ve dışarı çıktım. Я сделал кое-какую работу после завтрака и вышел.
Şerif, bu adamları dışarı çıkar. Пристав, выведите отсюда этих людей.
Mümkün olduğu yere kadar gitme amacıyla yola çıktım. И отправился с целью зайти как можно дальше.
Dün birkaç saatliğine dışarı çıktığım doğru. Я выходила вчера на пару часов.
Ama kendimi savuma kısmına gelecek olursak, zıvanadan çıktım. Но в мою защиту, я ушла в отрыв.
İçkilerim bitmiş. - Bu gece dışarı çıkmaya ne dersin? Что скажешь, если сегодня вечером мы выйдем в свет?
Sonra kapıyı çarpıp çıktım. - Son. Тогда я просто закрыла дверь и ушла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!