Примеры употребления "dışarı çıkaralım" в турецком

<>
Şerif, bu adamları dışarı çıkar. Пристав, выведите отсюда этих людей.
"Çok üşüdüm! Üstümüzü çıkaralım, yorganın altına girip ısınalım" dedi. Мне холодно, давай снимем одежду и залезем под одеяло, чтобы согреться.
Dün birkaç saatliğine dışarı çıktığım doğru. Я выходила вчера на пару часов.
Şu an için anın keyfini çıkaralım. Давай наслаждаться моментом. Здесь и сейчас.
İçkilerim bitmiş. - Bu gece dışarı çıkmaya ne dersin? Что скажешь, если сегодня вечером мы выйдем в свет?
Hep birlikte sessizliğin tadını çıkaralım. Давайте насладимся тишиной все вместе.
Gece yarısı dışarı çıkıyorsunuz. Вы уходите посреди ночи.
Tamam, IP adresini çıkaralım. Так. Давай пробьем IP адрес.
Duymadın mı? Dışarı çıkmazsam Simmons ölecek. Если не пойду я, умрет Симмонс.
Tamamdır, hadi seni buradan çıkaralım. Хорошо, давай заберем тебя отсюда.
Gelin podyumdan geriye doğru yürüdü, ve kapıdan dışarı çıktı. Теперь невеста стремительно идет по проходу и выходит за дверь.
Onu ana yola çıkaralım. Вытащим его на хайвэй.
Şimdi dışarı atman lazım. И ты должна выпустить!
Bu anın tadını çıkaralım. Давайте просто насладимся моментом.
Arılar da dışarı çıktı. И осы выбрались наружу.
Dent için arama bülteni çıkaralım. Давай выпустим бюллетень на Дента.
Herneyse, beni dışarı çıkmaya o ikna etti. Да ладно, неважно. Это она меня вытащила.
O yüzden bu kısmı aradan çıkaralım hemen. Давайте перейдём к этой части прямо сейчас.
Bak, Garrison, karım evde bir penis istemedi, ben de dışarı çıkartmak zorunda kaldım! Ну, моя жена не хотела, чтобы член оставался в доме. Мне пришлось его выгнать.
Helmut, bana yardım et. Onu kumsaldan çıkaralım. Хельмут, помоги мне убрать его с берега.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!