Примеры употребления "cuma akşamı" в турецком

<>
Özellikle bir cuma akşamı. Особенно в вечер пятницы.
Gelecek Cuma akşamı müsait misin? Ты свободна в пятницу вечером?
Cuma akşamı birilerinin cevaplayacağını sanmıyorum, ama sen buyur şansını dene. Я не уверена кто ответит в пятницу вечером, но давай.
Aynı telefon, aynı saatte, her cuma akşamı seni aramış. Она звонила тебе каждую пятницу в одно и то же время.
Cuma akşamı kutlamak için hepinizi dışarı çıkarıyorum. Я приглашаю вас всех, чтобы отпраздновать.
Peki ama Cuma akşamı ne yaptınız? Что вы делали в пятницу октября?
Acaba cuma akşamı yemek için o yazıyı silebilir misin diyecektim. Может, ты снимешь её ради ужина в пятницу вечером?
Her cuma akşamı yaptığım şeyleri yapıyordum. Мой обычный распорядок в пятницу вечером.
Cuma akşamı bir şeyler yapalım mı? Давай что-нибудь придумаем для пятничной ночи?
Cuma akşamı değil yani? Не вечером в пятницу?
İki polis memuru aynı eve Cuma akşamı hırsızlık teşebbüsünden gelmişler. В субботу двое патрульных приехали сюда на сообщение о взломе.
Sonra da Cuma akşamı Seymour Hersh için verdiği bir parti için limuzinle New York'a gidecek. И он едет в Нью-Йорк, чтобы устроить прием для Сеймура Херша в пятницу вечером.
Önümüzdeki cuma akşamı ufak bir ziyafet veriyoruz. Мы устроим небольшую вечеринку в следующую пятницу.
Cuma akşamı bana gelmek ister misin diye sormak istemiştim. Я хотела узнать ты придешь ко мне в пятницу?
Cuma, saat akşam. Пятница,:.
Peki, o halde Salı akşamı Hazel ile niye tartıştınız? Так о чём вы с Хейзел спорили во вторник вечером?
Bu cuma, Nisan günü dünyadaki tüm Ermeniler için önemli bir gün. апреля, пятница - важный день для армян всего мира.
'nin Nisan akşamı. Вечер шестого апреля года.
Cuma gecesi yemeğe çıkalım. Давай поужинаем в пятницу.
Arabanı cumartesi akşamı için ödünç alabilir miyim? Можно одолжить твою машину в субботу вечером?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!