Примеры употребления "cevap vermiyorlar" в турецком

<>
Sadece Sudanlılar cevap vermiyorlar. Судан просто не отвечает.
Peter ve Neal cevap vermiyorlar. Питер и Нил не отвечают.
Doktora cevap ver tatlım. Ответь доктору, милый.
Bana yiyecek ya da içecek bir şey vermiyorlar. Мне не дают ни еды, ни питья.
Ben Sara. Şu an aramanıza cevap veremiyorum. Я сейчас не могу ответить, оставьте...
Bana görevlerde silah bile vermiyorlar. Они мне не дают оружие!
Elinizden geldiğince cevap almaya bakın. Получите как можно больше ответов.
Yiyecek bir şey vermiyorlar mı? Они тебе что-нибудь дают поесть?
Birinin mektubu okuyup bana bir cevap vermesi gerek! Кто-то должен прочесть письмо и дать мне ответ!
Kimsenin yaklaşmasına izin vermiyorlar. Туда никого не пускают.
Sana akşama kadar bir cevap veririm. Дам вам ответ в конце дня.
Bekle biraz. Burada kahve vermiyorlar. Они там кофе не дают.
Yarın ayrılıyorum ve bu gece cevap vermesi gerek. Я уезжаю завтра. Его ответ мне нужен сегодня.
Buraya yemeğinle girmene izin vermiyorlar. Туда со своей едой нельзя.
Senden cevap alana kadar, hiç bir yere gitmiyorsun. Ты не уйдешь, пока я не получу ответы.
Artık Laguna'da çekim yapmamıza izin vermiyorlar. Нас не пускают снимать в Лагуну.
Hayır, ben diyorum ki böyle bir soruya cevap vermek yanlış anlaşılmalara yol açabilir. Нет, я говорю, что ответ на такой вопрос может привести к недопониманию.
Propaganda haberlerine Pulitzer ödülü vermiyorlar. За пропаганду Пулитцера не дают.
Ve sonunda görmeyi reddettiğin cevap yatıyor. Найдешь ответ, который отказываешься видеть.
Bu hatunlar bizi esir aldı ve gitmemize izin vermiyorlar. Да, эти чики закрыли нас и не отпускают.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!