Примеры употребления "cevap vereceksin" в турецком

<>
Rusty, yemin ettiğin gibi dürüstçe cevap vereceksin. Расти, отвечай правдиво, ты принёс клятву.
Önce bazı sorulara cevap vereceksin. Ответишь сперва на пару вопросов.
Şimdi soruma cevap vereceksin. Отвечайте на мой вопрос.
Benim her sorduğum soruya cevap vereceksin. Ты ответишь на каждый мой вопрос.
Doktora cevap ver tatlım. Ответь доктору, милый.
Tekrar mı ifade vereceksin? Ты снова даёшь показания?
Ben Sara. Şu an aramanıza cevap veremiyorum. Я сейчас не могу ответить, оставьте...
Veliaht Prens, onu kime vereceksin? Принц, кому ты это отдашь?
Elinizden geldiğince cevap almaya bakın. Получите как можно больше ответов.
"Rajesh, kıçın sıcak kalsın istiyorsan parasını kendin vereceksin." "Раджеш, за нагрев задницы тебе придется платить самому".
Birinin mektubu okuyup bana bir cevap vermesi gerek! Кто-то должен прочесть письмо и дать мне ответ!
Bu dünyaya bir bebek getirmene bir merminin karar vermesine izin mi vereceksin? Ты позволишь какой-то пуле решать привести в этот мир ребенка или нет?
Sana akşama kadar bir cevap veririm. Дам вам ответ в конце дня.
Ona iş mi vereceksin? Ты даёшь ему работу?
Yarın ayrılıyorum ve bu gece cevap vermesi gerek. Я уезжаю завтра. Его ответ мне нужен сегодня.
Homer, bir müddet biraya ara vereceksin. Гомер, тебе придется не пить пиво.
Senden cevap alana kadar, hiç bir yere gitmiyorsun. Ты не уйдешь, пока я не получу ответы.
Ben senin dilekçeni imzalayacağım sen de bana telefon numaranı vereceksin. Я подпишу вашу петицию, если мне дадите свой номер.
Hayır, ben diyorum ki böyle bir soruya cevap vermek yanlış anlaşılmalara yol açabilir. Нет, я говорю, что ответ на такой вопрос может привести к недопониманию.
Üç tur sonra sahil evini bana vereceksin. Еще три и отдашь мне пляжный дом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!