Примеры употребления "даёшь" в русском

<>
Ты лишь даёшь ей надежду. Tek yaptığın ona umut vermek.
Ну ты даёшь Могла бы меня подбодрить.. Ne güzel bir refakat. Çok moral verdin.
Почему даёшь обрезки, когда на тарелке такая красота лежит? O kadar güzel parça varken bana niye sona kalanları veriyorsun?
Я даю искусство, как ты даёшь молоко. Senin süt verdiğin gibi ben de eser veriyorum.
Ты даёшь ему работу? Ona iş mi vereceksin?
Ты даёшь ему надежду, а он с ума сходит! Çünkü ona ümit veriyorsun, bu da onu deli ediyor.
Ну ты даёшь, серьёзно взялся за учёбу. Şu haline bak, okul ödevini ciddiye alıyorsun.
Ты даёшь мне родительский совет? Bana babalık öğüdü mü veriyorsun?
Сначала даёшь им много. Başlarda her şeyini verirsin.
Ем это, ты даёшь мне рыбу, так? Bunu yersem, bir balık vereceksin, tamam mı?
Ты даёшь мне машину за тысяч долларов? Bana 00 $ lik araba mi veriyorsun?
Ты даёшь карточку мне? Kartı bana mı veriyorsun?
Немного даёшь - немного получаешь. Biraz verirsin, biraz alırsın.
Ты даёшь таблетки годовалому ребёнку?! Bir yaşındaki çocuğa ilaçlar mı veriyorsun?
Ты снова даёшь показания? Tekrar mı ifade vereceksin?
Ты даёшь нам шанс тряхануть дерево и породить хаос. Burada yaptığın şey ağacı sallayıp kaos çıkarmamıza yardım etmek.
Ты делаешь это, даёшь мне советы... Bunu yapıyorsun, bana harika tavsiye veriyorsun...
Ты даёшь мне свежие чёрно-белые коржики, а Джулз разрешает брать кофе со своей стороны. Sen bana günlük siyaz-beyaz kurabiyelerden veriyorsun, Jules da onun tarafından kahve almama izin veriyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!