Примеры употребления "ответишь" в русском

<>
В любом случае, ты ответишь на мой вопрос. Her iki durumda da, soruma cevap vermek zorundasın.
Давай, ты ответишь на этот вопрос. Bu soruya sen cevap versen nasıl olur?
увидишь, когда ответишь на вопросы. Sorularıma cevap verdikten sonra onu göreceksin.
Может сам ответишь на этот вопрос? Bu soruyu sen cevaplamaya ne dersin?
Ты ответишь на каждый мой вопрос. Benim her sorduğum soruya cevap vereceksin.
Я задам тебе несколько вопросов, и ты ответишь мне. Şimdi bir kaç soru soracağım, sen de cevap vereceksin.
Что ответишь, Джимбо? Ne diyorsun bakalım Jimbo?
Давай вместе подумаем, как ты ответишь на письмо твоих родителей, если решишь им написать. İkimiz de biyolojik ailenin mektubuna nasıl bir cevap yazacaksın onu düşünelim tabii cevap vermeye karar verirsen.
Ты мне ответишь на вопрос?! Sıçtığımın sorusuna cevap verecek misin sen?
Не ответишь, они поплатятся. Cevap vermezsen, bedelini öderler.
Если ты ответишь правильно? Doğru cevap verirsen mi?
Или ты ответишь на его вопросы здесь или будешь отвечать шерифу. Ya onun sorularına cevap verirsin ya da şerif dışarıda ona göre.
А если врёшь ты, ответишь передо мной. Eğer sen yalan söylüyorsan, bana hesap verirsin.
И ты мне ответишь. O cevapları bana vereceksin.
Расс, ты ответишь? Russ, bakacak mısın?
Если он пошлет за тобой, как ты ему ответишь? Peki, seni sarayına davet ederse, ne cevabını vereceksin?
И что ты ответишь? Ah, ne diyeceksin?
Либо ответишь сейчас, либо по прилёту отправишься в тюрьму. Ya şimdi, ya da indiğimizde federal gözaltında cevap verirsin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!