Примеры употребления "cevap beklemediğim" в турецком

<>
Cevap beklemediğim bir soruydu tabii ki bu. Это был, конечно, риторический вопрос.
Doktora cevap ver tatlım. Ответь доктору, милый.
Beklemediğim bir anda oldu. Они застали меня врасплох.
Ben Sara. Şu an aramanıza cevap veremiyorum. Я сейчас не могу ответить, оставьте...
Bu beklemediğim bir şeydi. Которого я не ожидал.
Elinizden geldiğince cevap almaya bakın. Получите как можно больше ответов.
Ve beklemediğim bir şeyle karşılaştım. И я обнаружила кое-что неожиданное.
Birinin mektubu okuyup bana bir cevap vermesi gerek! Кто-то должен прочесть письмо и дать мне ответ!
Beklemediğim bir şekilde geldi. Он застал меня врасплох.
Sana akşama kadar bir cevap veririm. Дам вам ответ в конце дня.
Sonra, bir gün hiç beklemediğim bir anda evime geldim. И однажды, не ожидая того, я вернулась домой.
Yarın ayrılıyorum ve bu gece cevap vermesi gerek. Я уезжаю завтра. Его ответ мне нужен сегодня.
Bu hiç beklemediğim bir eşleşme. Этого партнёрства я не ожидал.
Senden cevap alana kadar, hiç bir yere gitmiyorsun. Ты не уйдешь, пока я не получу ответы.
Hayır, ben diyorum ki böyle bir soruya cevap vermek yanlış anlaşılmalara yol açabilir. Нет, я говорю, что ответ на такой вопрос может привести к недопониманию.
Ve sonunda görmeyi reddettiğin cevap yatıyor. Найдешь ответ, который отказываешься видеть.
Ukalâ bir cevap verme. Не надо нахального ответа.
Cevap bu kutunun içinde. Ответ в этой коробке.
Tanrı sana cevap verebilir mi? Бог может дать тебе ответ?
Lanet olası telsize cevap ver. Ответь по этой чёртовой рации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!