Примеры употребления "cesur bir" в турецком

<>
Bu videoda, James yılında Libya'da alıkoyuluşu hakkında konuşuyor - çok cesur bir haberciydi. На этом видео Джеймс говорит о том, как был взят в плен в Ливии в году - он был таким смелым журналистом.
Per tüm yazılarının bilgi dolu olduğu cesur bir gazeteci. Пер смелый журналист и его репортажи почти всегда высоко информативны.
Sen çok cesur bir delikanlısın. Ты очень храбрый молодой человек.
Basit, ama aynı zamanda cesur bir şey. Что-нибудь скромное, но вместе с тем смелое...
Küstah ve cesur bir tümör. Эта опухоль смелая и нахальная.
Çok cesur bir kızsın Liesel. Ты смелая девочка, Лизель.
Şuna evet, çok cesur bir şövalye olacaksın. Я хочу, чтобы ты был смелым рыцарем.
Korkak bin kere ölür, ama cesur bir kez. Трус умирает тысячу раз, а храбрый - единожды.
Buraya gelmen çok cesur bir hareket. Очень смело для тебя прийти сюда.
Daha modern, cesur bir kokunun peşindeyim. Bir karışım... Я ищу нечто современное, смелое, какую-то смесь.
Anlaşılan epey cesur bir kurtarma olmuş. Звучит как, очень смелое спасение.
Gerçekten cesur bir adamdı. Он был таким смелым.
Şimdi uslu ve cesur bir çocuk olun, Sir Wilfrid. Шприц, пожалуйста. Будьте хорошим храбрым мальчиком, сэр Уилфрид.
Belki de çok dürüst ve çok dindar bir adam değildi, fakat cesur bir adamdı. Он не был самым добропорядочным и самым благочестивым человеком, но он был человеком отважным.
Cesur bir kalbi, sağlam bir aklı ve güzel saçları var! Он храбр сердцем, у него хорошие мозги и красивые волосы!
Gerçi sen cesur bir çocuksun. Ты храбрый мальчик, хотя.
Bize yardımcı olacak cesur bir kalp ve saf bir ruh bulmalıyız. Мы должны найти героя, с храбрым сердцем и чистой душой.
John Porter cesur bir adamdı. Джон Портер был отважным человеком.
Sen kaybedecek bir şeyi olmayan cesur bir ihtiyarsın. Вы храбрый старый человек, которому нечего терять.
Pekâlâ, Peter, epik olarak cesur bir karar vermek üzeresin. Ладно, Питер, ты принял грандиозно смелое решение. Так лучше?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!