Примеры употребления "смелое" в русском

<>
Для Ливии, прозвучавшее предложение недостаточно смелое... Bu çözüm Libya için yeterince cüretkar değil.
Что-нибудь скромное, но вместе с тем смелое... Basit, ama aynı zamanda cesur bir şey.
Ладно, Питер, ты принял грандиозно смелое решение. Так лучше? Pekâlâ, Peter, epik olarak cesur bir karar vermek üzeresin.
Звучит как, очень смелое спасение. Anlaşılan epey cesur bir kurtarma olmuş.
И это либо смелое и благородное начинание, либо Содом и Гоморра. Ya cesur ve soylu bir gayrettir, ya da Sodom ve Gomora'dır.
Я ищу нечто современное, смелое, какую-то смесь. Daha modern, cesur bir kokunun peşindeyim. Bir karışım...
Хирургия - самое смелое и бесстрашное из искусств исцеления. Ameliyat iyileştirme sanatları içinde en cesur ve korkusuz olanıdır.
Но этот проект демонстрирует смелое мышление, которое нужно в Америке. Ama bu proje gösteriyor ki Amerika'da ihtiyacımız olan şey cesur düşüncedir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!