Примеры употребления "смело" в русском

<>
Я считаю, это очень смело. Bana sorarsan, bu oldukça cesurca.
Вы оба очень смело поступили. Yaptığınız çok cesurca bir hareketti.
Он сделал это ярко, смело, с размахом. Büyük, cesur ve gösterişli bir yolda ortaya çıkıyor.
Ну, я согласен, это чересчур смело. Evet, doğru, bu cümle biraz cüretkar.
Глупо. Но в тоже время смело. Aptalca ama cesaret isteyen bir iş.
Пять против одного, очень смело. Bire karşı beş, çok cesurca.
Это было смело и романтично. Cesurca ve romantik bir hareketti.
Ты поступил смело, Шрэк. Yaptığın şey çok cesurcaydı Şrek.
Тогда Вы смело встали на мою защиту, а нападающие вынули кинжалы. Sonra siz cesur biri olarak onları uyardınız ve onlar da bıçaklarını çektiler.
Это смело, но очень уж экстравагантный наряд. Çok cesurca ama aynı zamanda canlı bir elbise.
Мне кажется это довольно смело. Bence bu oldukça cesaret işi.
Надо же, как смело. Ne kadar cesur olduğuna bak.
Смело, но глупо. Cesurca ama gerçekten salakça.
И это было смело. Ve cesurca bir karardı.
Очень смело для тебя прийти сюда. Buraya gelmen çok cesur bir hareket.
сложнее объяснить это жене, которая с проблемами справляется так смело. O cesaretle zaten onca yükü sırtlanmış bir eşe bunu açıklamak zor.
С вашей стороны было смело оставлять его ждать на месте с пустыми руками. Fakat öyle olmadı. Onu oraya gönderip eli boş bir şekilde bekletmek cesaret isterdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!