Примеры употребления "смелым" в русском

<>
(Власть обязана) стать ответственным правительством, профессиональным и смелым, когда сталкивается с недовольством людей. Yetkililer halkın öfkesiyle karşılaştığında sorumluluk sahibi bir hükümet, profesyonel ve cesur olmak zorundadır.
На этом видео Джеймс говорит о том, как был взят в плен в Ливии в году - он был таким смелым журналистом. Bu videoda, James yılında Libya'da alıkoyuluşu hakkında konuşuyor - çok cesur bir haberciydi.
Удача улыбается смелым, Оуэн. Şans cesur olanın yanındadır Owen.
Иногда, чтобы быть смелым, нужно притвориться смелым. Bazen cesur olmanın tek yolu, cesurmuş gibi davranmaktır.
Знаешь, если бы я мог быть таким смелым... Sağ ol. - Belki çok dobra olacak ama...
Смелым, преданным, терпеливым? Cesur, sadık ve sabırlı.
Возможно, границу стали охранять тщательнее, или он попросту становится более смелым и беспечным. Sebep sınır kontrolünün daha sıkı olması olabilir ya da daha cesur ve dikkatsiz hale geliyor.
Красс стал чрезвычайно смелым благодаря своему преимуществу. Crassus elindeki üstünlükle fazla cüretkâr hâle geldi.
Торри был очень смелым человеком. Torrey çok cesur bir adamdı.
Я считала это смелым. Çok cesurca olduğunu düşünürdüm.
Он был таким смелым. Gerçekten cesur bir adamdı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!