Примеры употребления "can simidi" в турецком

<>
Delia, insan boğulan birine can simidi atmadan önce ona sorar mı? Делия, разве спрашивают утопающего, прежде чем бросить ему спасательный круг?
Sana burada can simidi fırlatıyorum. Я бросаю тебе спасательный круг.
Pantolonları çıkarıyorsunuz ve can simidi olarak kullanıyorsunuz. Снимите джинсы и сделаете из них поплавок.
Bir dahaki sefere can simidi almayı düşünebilirsin. В следующий раз обязательно берите спасательный круг.
Bir evlat için can atıyorlarmış. Они очень долго ждали ребенка.
Seninle tanışmaya can atan birkaç aile ferdi var. Некоторым членам семьи не терпится с тобой познакомиться.
Bizimle arkadaş olmak için can atıyordu. Она очень хотела с нами дружить.
Daha uygun birine soramazdı herhalde. İşim, can almak zaten. Лучшего кандидата ей не найти Забирать жизни - мое призвание.
Sana hâlâ iki can borcum var, unuttun mu? Я все еще должен тебе две жизни, помнишь?
Seninle gerçek bir müsabakada karşılaşmak için can atıyordum. Давно хотел сойтись с тобой в честном поединке.
Eğer işe yaramazsa, bu kılıç bu gece iki can alacak. Если это не сработает, этот меч заберет две жизни сегодня.
Evet birçok insani şey can sıkıcıdır. Многое в жизни простых смертных раздражает.
Sizi görmek için can atıyorlar. И очень хотят вас увидеть...
çoğu kadının can atmasına Ne büyük bir örnek. Отличный пример того, что жаждет большинство женщин.
Buraya can kurtarmak için geldik. Мы здесь чтобы спасти жизнь.
Evet ama beni etkilemelerine izin veremem çünkü daha alacağım çok can var. Я не могу себе позволить щепетильности. Мне предстоит отнять ещё немало жизней.
Öğrenmek için can atıyorum doktor. Мне не терпится узнать. Док.
Ben yalnızca ulağım. Peşimde yalnızca intikam için can atan tepesi atmış bir Mars donanma müfrezesi var. Я просто посланник, за моей спиной пол-взвода злых марсианских пехотинцев, которым не терпится отомстить.
Ve hatta bana yeni bir can verme şansını da vermedin? А мне отказал даже в шансе на создание новой жизни.
Geriye sadece can kaldı. Осталось всего восемь жизней.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!