Примеры употребления "cadılar bayramında" в турецком

<>
Son dolunay cadılar bayramında görüldü. Следующее полнолуние пришлось на Хэллоуин.
Cadılar bayramında değiliz ki. Сейчас же не Хеллоуин!
Her Cadılar Bayramında bunu mu yaparsınız? Вы устраиваете это на каждый Хэллоуин?
Cadılar bayramında birisi seni bacağından mı bıçakladı? Кто-то ударил тебя по ноге в Хэллоуин?
Cadılar bayramında oyulan balkabağının içinin gün sonraki hâli gibi. Смахивает на внутренности тыквы на третий день после Хэллоуина.
Çocuklara Cadılar Bayramında üzüm veren türde kötü bir insan. Злобная карга, которая дает детям на Хэллоуин изюм.
Cadılar bayramında Batman gibi giyinmişti. На Хэллоуин она нарядилась Бэтменом.
Cadılar Bayramında güzel bir gösteri yaptınız. Вы устроили такое шоу на Хеллоуин.
Şimdiyse insanlar bunu Cadılar Bayramı olarak biliyor. Теперь люди знают его просто как Хэллоуин.
"Bir Yahudi bayramında." "В еврейский праздник".
Sen ve o kahrolası cadılar onun hafızasını sildiler ve şimdi ben de seni sileceğim. Ты и те чертовы ведьмы уничтожили его память, а сейчас я уничтожу тебя.
Cadılar senin için ne planlamışlar öğrenmek istiyor musun? Хочешь знать, что против тебя задумали ведьмы?
Cadılar şehri geri alacak. Ведьмы собираются вернуть город.
O gece Cadılar Bayramı. Но это же Хэллоуин.
Cadılar henüz savaşmayı denemedi. Ведьмы пытались дать отпор.
Cadılar Yüce Ayinlerini tamamladılar. Ведьмы завершают Великий Обряд.
Cadılar, insanlar, vampirler, kurtlar. Ведьмы, люди, вампиры, волки.
Burada olmak için bir gay cadılar bayramından vazgeçtim. Я пропустила гейский Хеллоуин, чтобы прийти сюда.
Yani eski senaryonun aynısı. Bu sefer cadılar ve şeytanlar baş meleklerin yerine geçiyor. Итак, берём первоначальный план игры, только архангелов замещают демоны и ведьмы.
Cadılar Bayramından bu yana hâlâ stoklama yapıyorum. У меня еще остались запасы с Хэллоуина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!