Примеры употребления "ведьмы" в русском

<>
Ты освободила меня от магии Злой Ведьмы. Lanetli Cadı'nın büyüsünü bozarak beni serbest bıraktın.
Теллер, проклятье ведьмы разрушено! Teller, cadının lanetinden kurtulduk!
Мы связаны огнем и последним вздохом умирающей ведьмы, призванные к единственной цели. Ateşle ve tek bir amacı olup ölmekte olan bir cadının son nefesiyle bağlandık.
Ведьмы не могут это позволить. Cadılar bunun olmasına izin veremezler.
Знаешь, для ведьмы ты какая-то дёрганая. Sen de bir cadı için oldukça gerginsin.
Ведьмы хотят вернуть тело в целости. Cadılar bedeni zarar görmemiş şekilde istiyorlar.
Мы ведьмы и создали шабаш, чтобы объединить силы. Biz cadıyız ve güçlerimizi birleştirmek için bir kurul kurduk.
Ведьмы собираются вернуть город. Cadılar şehri geri alacak.
Вампиры на одной стороне, ведьмы на другой. Bir tarafta vampirler, diğer tarafta cadılar var.
Ведьмы, люди, вампиры, волки. Cadılar, insanlar, vampirler, kurtlar.
Ты и те чертовы ведьмы уничтожили его память, а сейчас я уничтожу тебя. Sen ve o kahrolası cadılar onun hafızasını sildiler ve şimdi ben de seni sileceğim.
Со времен Королевы ведьмы. Cadı Kraliçe'nin zamanından beri.
Да, мудрые ведьмы нашего века не привлекают внимания. Evet ve bu yüzyıldaki akıllı cadıların düşük profilleri var.
Слышала о тайном кладбище, где похоронены ведьмы? Gizemli mezarlık, Hım, cadı gömülü olanı?
Чего хотят эти ведьмы? Bu cadılar ne istiyor?
Майкл вернулся, ведьмы затевают хаос. Mikael geri döndü cadılar kaos yaratıyor.
Я годами сдерживал наступление проклятия ведьмы. Cadının lanetini senelerdir kontrol altında tutuyorum.
В моих венах кровь ведьмы. Damarlarımda cadı kanı dolaşıyor benim.
После смерти ведьмы её книга находит путь к Самайну. Bir cadının ölümünün ardından, kitabı Samhain'e kendiliğinden gider.
Думаешь, сила одной ведьмы навредит мне? Bir cadının bana zarar verebileceğini mi sandın?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!