Примеры употребления "cüret edebilir" в турецком

<>
Sarayda kılıç kullanmaya kim cüret edebilir? Кто посмел обнажать здесь свой меч?
Bana karşı konuşmaya cüret etti. Она посмела высказаться против меня.
Bu insanlar sana yardım edebilir. Эти люди могут помочь тебе.
İronik. Çünkü hem izinsiz mülke giriyorsun, hem de oğlumun hayatını tehdit etmeye cüret ediyorsun. Парадоксально, ведь технически, вы незаконно сюда проникли, попутно угрожая жизни моего сына.
Daha sonra şairane bir tavırla "Sadece tanrı yoktan var edebilir" diye ekledi. Он также поэтично добавил: "Только Бог может создать ценность из ничего".
Benimle güven hakkında konuşmaya nasıl cüret edersin? Как ты смеешь говорить мне о доверии?
Bunu iptal edebilir misin? А можете это отложить?
Babama laf söylemeye cüret etme. Не смей критиковать моего отца.
Hesabını kullanmaya Luke devam edebilir. Люк может пользоваться твоим счетом.
Beni soymaya cüret etti! Он посмел ограбить меня!
Size çay ya da brendi ikram edebilir miyim? Не желаете чаю или, может, бренди?
Deena Doogan, bunu söylemeye cüret etme! Дена Дуган, не смей так говорить!
Sana bir davetiye tedarik edebilir. Она могла бы добыть приглашение.
Beni sorgulamaya cüret mi ediyorsun? Ты смеешь сомневаться во мне?
Herkes vezirini feda edebilir, Josh. Каждый может пожертвовать ферзем, Джош.
Al işte. Her gün seninkiler gibi önyargılara maruz kalan iki insan toplumunu ötekilşetirmeye mi cüret ettin sen? Ты смеешь произносить слова, оскорбляющие две группы людей, которые ежедневно терпят подобное вербальное выражение предрассудков?
Yük gemisi maksimum Warp'de hareket edebilir. Они максимум могли быть на искривлении.
Onun hakkında nasıl konuşmaya cüret edersin? Как ты смеешь говорить о ней?
Biri fıçıyı taşımama yardım edebilir mi? Кто-нибудь может помочь с этим бочонком?
Karşımda durup da böyle yalanlar söylemeye nasıl cüret edersin? Как ты смеешь стоять здесь и так нагло врать?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!