Примеры употребления "buyurun gelin" в турецком

<>
Buyurun, Binbaşı'm, gelin, burada. Проходите, майор, проходите, сюда.
Üzgünüz, yarın gelin. Извините, возвращайтесь завтра.
Buyurun, oturun, rahatınıza bakın. Входите, садитесь. Будьте как дома.
Diğer odaya gelin lütfen. Пожалуйста, пройдите сюда.
Buyurun, sandviçiniz ve salatanız. Ваш бургер и ваш салат.
Teşekkürler.Memur bey, benimle gelin. Офицер, идите со мной.
Buyurun, filmin tadını çıkarın. Да, мэм. Приятного просмотра.
Vaay, o kadar taşak varsa sizde, gelin, gelin? Добро пожаловать, у вас кишка не тонка, чтобы зайти?
Buyurun, iyi eğlenceler. Прошу вас, веселитесь.
Affedersiniz, benimle gelin lütfen. Прошу вас пройти со мной.
Buyurun, Bayan Hawkins. Войдите, мисс Хокинс.
On dakika zaman verin bana sonra kilere gelin. Дайте мне минут, затем идите в подвал.
Buyurun, Bay Lewis. Пожалуйста, мистер Льюис.
"Gelin ve beni bulun, sürtükler." "Приходите и найдите меня, сучки".
Buyurun, ofisim şu tarafta. Прошу, мой офис здесь.
Gelin, sizi üniversitenin önde gelen bağışçılarından biriyle tanıştırayım. Пошли, представлю вас одному из главных меценатов университета.
Sör Francis, buyurun bugünkü hesap defterleri. Сэр Фрэнсис, вот ваши бухгалтерские книги.
Bedava deneme dersiniz için bugün gelin. Приходите сегодня за своим бесплатным занятием!
Buyurun, canlarım, geçin şöyle. Прошу вас, голубчики, проходите.
Gelin podyumdan geriye doğru yürüdü, ve kapıdan dışarı çıktı. Теперь невеста стремительно идет по проходу и выходит за дверь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!