Примеры употребления "burun deliklerin" в турецком

<>
Şu anda burun deliklerin çok fazla açılıyor. Dikkatimi dağıtıyor. У тебя сейчас так ноздри раздулись, это отвлекает.
Parmak izi değil, bir hayvanın burun izi. Это не отпечатки пальцев, а отпечаток носа.
Bu kuramda, Stephen Hawking, tüm kara deliklerin kütleleri ile ters orantılı bir biçimde Hawking ışınımı yaydıklarını söylemiştir. Согласно теории, все чёрные дыры испускают излучение Хокинга в количестве, обратно пропорциональном их массе.
Burun kanaması mı gene? Опять кровь из носа?
Itaat kasabasında kadın göstermek için, ve burun yüzden onun kulaklarını kesti. Они отрезали ее уши и нос, чтобы заставить городских женщин подчиниться.
Kafatası yapısı, ön burun yapısı, çene yapısı. Форма черепа, передняя носовая ость, нижняя челюсть.
Acaba, burun estetiği oldunuz mu? Тебе операцию на носу не делали?
Kırmızı burun ne kadar? Сколько стоит красный нос?
Bütün ay burun kanaması ile uğraşıp durdum. У меня целый месяц шла носом кровь.
Burun kızarması, uyku ve çiş. Красный нос, дремота и урина.
Nefes borusundaki deniz bitleri, morarma, burun kanaması hepsi, boğulma sonucu ölümü gösteriyor. Морские вши в пищеводе, цианоз, да и носовое кровоизлияние, все признаки утопления.
Burun kanaması var mıydı? А кровотечения из носа?
Burun deliğinin genişlediğini görüyor musun? Видите как его ноздри расширились?
Kaşıntı + burun kanaması + uyku bozukluğu eşittir, Wegener Granülomatozisi. Сыпь + кровь из носа + нарушения сна равно Гранулематоз Вегнера.
Burun için ne düşünüyorsun? А что насчёт носа?
Sebebi belli olmayan hastalıklar, garip alerjiler burun kanamaları ile karşılaştınız mı? Испытывали ли вы любые необъяснимые болезни, странная аллергия или носовое кровотечение?
Bir arkadaşımın haftaya bir burun işi olacak. Erkek arkadaşım... Мой друг на следующей неделе пойдёт исправлять себе нос.
Belki şu komik burun ve bıyıklardan takmalısın. Может, попробуй клоунский нос и усы.
Pasaport, ishal ilacı, antihistaminik, burun bantları. Паспорт, имодиум, антигистамин, полоски для носа.
Kapa çeneni, koca burun! Да заткнись, Большой Нос.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!