Примеры употребления "buradan gitmeliyiz" в турецком

<>
Hadi, Andy bizi görmeden önce buradan gitmeliyiz. Надо уходить, пока Энди нас не увидел.
Buradan gitmeliyiz tamam mı? Нам нужно уходить. Слышишь?
Walter, buradan gitmeliyiz. Уолтер, надо уходить.
Buradan defolup gitmeliyiz, temelli. - Nereye? Нам надо убраться отсюда к черту, насовсем.
Buradan çıkmak için tek şansım, Alison. Элисон - мой единственный шанс выбраться отсюда.
Doğu Rutherford, New Jersey'e gitmeliyiz. Нам нужно в Ист-Ратерфорд, Нью-Джерси.
Sus lanet olası! Buradan siktir git! Чтоб тебя, убирайся отсюда на хрен!
Bak, planını böldüğüm için üzgünüm, ama gitmeliyiz. Мне не ловко Вас перебивать, но нам пора.
Çalışanların hepsi buradan nefret ediyor. Все работники ненавидят это место.
Aaa, Barry, gitmeliyiz. Барри, нам лучше пойти.
Bende buradan hacklemeyi deneyeceğim. Я попробую остановить отсюда.
İlk kamyonlar az sonra gelir. Gitmeliyiz. Скоро приедут грузовики, пора уходить.
Barbara, buradan çık. Барбара, уходи отсюда!
Belki kafanı toplamak için toplantıya gitmeliyiz. Может, стоит пойти на встречу.
General ve Bn. Young, buradan çıkın. Генерал и мисс Янг, уходите отсюда.
Artık gitmeliyiz ancak çok güzel bir geceydi. Нам пора, мы прекрасно провели время.
Çıkarın beni buradan. " Вытащите меня отсюда ".
Tamam, gitmeliyiz buradan. Ладно, пора уходить.
O para buradan kurtulmamız için. На них мы отсюда выберемся.
Hepimiz gitmeliyiz! Hadi! Нам всем пора уходить!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!