Примеры употребления "bunu hak ettin" в турецком

<>
Kaç yıllık emeklerinden sonra bunu hak ettin sen sonunda kendi yönteminle şov dünyasında patlamayı başardın. После стольких лет упорной борьбы ты наконец нашёл, через какую дырку пролезть в шоу-бизнес.
Sevgili oğlum, bunu hak ettin! Мой мальчик, ты это заслужил!
Artık attığın her adımın değerini bileceksin, çünkü bunu hak ettin. Теперь ты будешь ценить каждый шаг, потому что заслужила его.
Ve saygımı hak ettin. И заработал мое уважение.
Bazıları bunu hak etseler bile. Даже если они этого заслужили.
Bu terfiyi hak ettin. Ты заслуживаешь это повышение.
Bunu hak ettiğim için. Потому что я заслужил.
Gerçek bir partiyi hak ettin. Ты заслужил добрую вечеринку ".
Lizzy için üzülüyorum. Bunu hak edecek bir şey yapmadı. Мне жаль Лиззи, она этого ничем не заслужила.
Özel bir hediyeyi hak ettin, örneğin bir Snickers ve bir CD çalar. За это ты получишь в подарок батончик "Сникерса" и ещё СD-плеер.
Sanırım bunu hak ettim. Bunu hak ettiğini düşünsem, senden özür dilemezdim. Ну если бы я так думал, то не стал бы извиняться.
Tamamen bir Ghostfacer olmayı hak ettin. Ты заслужил звание Охотника за призраками.
Hanım sütü, çünkü bunu hak ediyorsun. Женское молоко, ведь вы этого достойны!
takıma tamamen yanıldıklarını gösterdin ve o günden beri kazandığın her senti hak ettin. Ты доказал командам, что они ошибались и заслужил каждый заработанный тобой цент.
Başka bir kadınla görüştüğüm için bunu hak etmiyorum. Я ее не ценю и встречаюсь с другой?
Hak ettin bu ödülü, tarih yazdın. Вот какова заслуга за вклад в историю.
Her katile nasip olmaz işlediği suçtan kurtulmak! Bunu hak etmen lazım. Не все убийства он прощает Для этого, должна быть достойна вина.
Suçluluk duyduğun çok belli ve hak ettin. Твои муки совести очевидны и полностью заслужены.
Omar bunu hak etmemişti. Омар такого не заслуживал.
Bugün dinlenmeyi hak ettin. Сегодня ты заслужила отдых.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!