Примеры употребления "buna layık" в турецком

<>
Buna layık olduklarını kanıtlayacaklar lordum. В надежных руках, милорд.
Buna layık ol, oğlum. Будьте достойны, мой мальчик.
Gladyatörlerin buna layık olduğunu görene dek, ikna olmayacağım. Я всё ещё убеждён, что все заслуживают этого.
Ben buna layık değilim kraliçem. Моя королева, я недостоин.
Eğer buna bir son verirsem daha iyi olacaksın. Будет лучше, если я положу этому конец.
"Hayatımın büyük bir bölümünde kimsenin sevgisine layık olmadığımı düşündüm. Всю свою жизнь я верила, что недостойна ничьей любви.
Otobüsle hasta hayvanlara mı? Sen buna alışıksın. Я не могу ездить к животным на автобусе.
Her ikisi de Carrington ödülüne layık. Любой из них заслуживает получить Кэррингтона.
Buna benzer bir şeyi ben de işittim. Я тоже что-то слышал по этому поводу.
Ben de onurunuza layık olduğumu gösterebilmek için duacıyım. Я молю Бога сделать меня достойным этой чести.
Buna bilimsel yanlış hesap diyebilirsin. Это называется - научный просчёт.
Bir krala layık cenaze. Костер, достойный короля.
İkimiz buna bir son vereceğiz. Мы собираемся положить этому конец.
İmparatorluk, Klingona layık olmayan bunak aptallar ile korkmuş kadınlar tarafından yönetiliyor. Империей управляют слабоумные дураки и трусливые старухи, которые недостойны называться клингонами.
Buna bir son verebilir miyiz? Можно мы закончим с этим?
Kardeşim daha iyisine layık. Мой брат заслуживает большего.
Kağıt endüstrisinde buna buna "beyaz balina" dememizin bir sebebi var. По этой причине мы в бумажной индустрии зовем эту штуку белым китом.
Şiddet yanlısı bir protestocudan gelen tehditleri bahsetmeye layık görmediniz mi? Вы не подумали, что угрозы яростного манифестанта достойны внимания?
Buna hiç kimse itiraz etmiyor, Bay Paris. С этим никто не спорит, мистер Пэрис.
Sen giymeye layık değilsin. Ты недостойна носить её.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!