Примеры употребления "buluyor" в турецком

<>
Erkek arkadaşı da onu yakışıklı buluyor. Его дружок тоже находит его красивым.
Sanırım erkekler, Esther'i çekici buluyor. Спасибо. Думаю мужчины находят Эстер привлекательной.
Benim Cathy bile çekici buluyor seni. Даже моя Кэти считает тебя находкой!
Bir grup devrimci bütün bu silah ve patlayıcılara ödeyecek parayı nereden buluyor? Где группа революционеров берет деньги, чтобы заплатить за оружие и взрывчатку?
Ama şimdi tek teselliyi insanların saçlarında buluyor. Теперь она находит единственное утешение в волосах.
Ama bilinçaltın hala onu çekici buluyor mu? Но находит ли ее привлекательной ваше подсознание?
Birçok insan bunları çok faydalı buluyor. Многие люди находят их очень полезными.
Kaptan Kirk onu çekici buluyor. Капитан Кирк считает ее привлекательной.
Bu Hiroshi sürekli şeytani makineler icat edecek vakti nereden buluyor ya? И когда Хироши находит время, чтобы изобретать новые Машины Зла?
Fransızlar saklıyor, Almanlar buluyor ve alıyor. Французы прячут, немцы находят и забирают.
Kryptonlular telepatik yeteneğime karşı güçlüler Superman bunu çok komik buluyor. Криптонцы не поддаются моей телепатии, которую Супермен считает весёлой.
yaşında çocuk babasının yatak odasında çıplak sürtük buluyor. Двенадцатилетняя дочка находит голую шлюху в папиной спальне.
yol güzergâhınca araba süren bir adam yaralı bir kız buluyor ve evine getiriyor. Мужчина едет по -й трассе, находит раненую девушку и привозит ее домой?
Çocuk zarfı alıyor ve içinde, 31 dolarlık bir çek buluyor. Мальчик берет конверт и внутри он находит чек на долларов цент.
Altın mücevherlerle dolu bir oda ve Dr Daniel Jackson tek kitabı buluyor. комната полна золотых драгоценностей, а доктор Дэниел Джексон находит одну книгу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!