Примеры употребления "берет" в русском

<>
Моя азиатская внучка берёт уроки хип-хопа? Asyalı torunum hip-hop dersi mi alıyor?
Но в какой-то момент миссис Ричардсон берёт трубку и говорит... Fakat bir noktada telefonu Bayan Richardson alıyor ve diyor ki:
Господи, где она берет эти ботинки? Yer var. Tanrım! O ayakkabılar nereden?
Если женщина отправляется в короткое путешествие, она разве берет с собой всю свою одежду? Basit ve kısa bir seyahate çıkan bir kadın sahip olduğu her şeyi niye yanına alsın?
Иногда моя маска берет верх. Bazen maskem kontrolü ele alıyor.
Девид Лиис берет взятки. David Leese rüşvet alıyor.
Он берёт деньги у бывшей жены? Eski karısından hiç para aldı mı?
Звонил ей - трубку берет. Onu da aradım. Cevap vermiyor.
Он берет перерыв, это нормально. Mini mola veriyor, sorun değil.
Тед, этот берет смотрится глупо. Ted, bere çok salak durdu.
Бланка, пусть берёт. Blanca, bırak alsın.
Каждый берет лопату и одну шестую часть планеты. Herkes bir kürek ve gezegenin altıda birini alsın.
Нейт берёт это всё с собой? Nate, bunların hepsini alıyor mu?
Он появляется на следующий день и берёт всё под контроль. Ertesi gün ortaya çıkan ve tüm suçları üzerine alan kişi.
И он сразу берёт телефон и звонит Лену Качинскому. Sonra ilk iş, telefonu alıp Len Kachinsky'yi arıyor.
Препод все задачи берет из учебника. Hoca tüm denklemleri kitabın arkasından alıyor.
Берт берет Эрни и исследует обстановку в его офисе. Bert Ernie'yi alıp çevresel etkenler için ofisini kontrol etsin.
И он берет только наличными. Ve sadece nakit kabul ediyor.
Где он берёт деньги на травку? Ot almak için parayı nereden buluyor?
Где группа революционеров берет деньги, чтобы заплатить за оружие и взрывчатку? Bir grup devrimci bütün bu silah ve patlayıcılara ödeyecek parayı nereden buluyor?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!