Примеры употребления "bu klasik" в турецком

<>
Bu klasik mitolojik işleme bir göz atın Astrolojik takımyıldızlarının Kumaştan haritalama yaptık. Посмотрите на классическое изображение астрологических созвездий, которые мы перенесли с ткани.
Yani ilk at sürmeye başladı ki bu klasik bir hobiydi, biliyor musun? Вот раньше она занималась верховой ездой, это достойное хобби. - Угу.
Bu klasik fırın değil mi? Это обычная духовка, да?
Bu klasik bir hata. И вот классическая ошибка.
Bu klasik rock mı? Это теперь классический рок?
Yani bu klasik bir intikam hikayesi. Выходит, это классический случай мести.
Bu klasik bir aşık olma durumuna benziyor. Это звучит, как классические симптомы влюбленности.
O zaman bu klasik bir "ilk sidikte aşk" mı oluyor? Значит, вышел классический конфуз с первого взгляда, да? Да.
Bu klasik olmayan antisemitizm Yahudi devleti İsraile saldırıya dönüşüyor. Этот неклассический антисемитизм принимает форму нападения на Израиль, еврейское государство.
Klasik vals adımlarını tekrar edelim. Снова увидим классическое па вальса.
Bak, bu çok klasik bir A hamlesi. Слушай, это классический ход "Э".
Karşında klasik bir komedi, Top Köfteler. Встречай классику комедии, "Фрикадельки".
Klasik bir planlamaya benziyor. Звучит как классический план.
Klasik bir. aşama inkarı. Типичное начало - отрицание.
Sana klasik şarkılarını sayıyorum. Я перечисляю классические песни.
Klasik bir meyve kokteyli görmeyeli uzun zaman oldu. Я уже давно не видел классического фруктового коктейля.
Bana klasik müzik sevebilecek biri gibi geldiniz. Мне кажется, вы любите классическую музыку.
Hepsi Radyasyon hastalığının klasik belirtileri. Это классические симптомы лучевой болезни.
Klasik eğitimli bir şef olan sen de onun tadım aracı olmak zorundaydın. И вы, классически обученный шеф, должны были быть его прикрытием.
Klasik bir hata yapıyorsun. Ты совершаешь классическую ошибку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!