Примеры употребления "классический случай" в русском

<>
Выходит, это классический случай мести. Yani bu klasik bir intikam hikayesi.
Классический прием мага Воздуха: Klasik hava bükme tekniği.
Первый случай заболевания был зарегистрирован февраля в лесах Гвинеи. İlk vaka Şubat'ta Gine Ormanı'nda tespit edildi.
Классический рок - чисто. Klasik Rock bölümü temiz.
На всякий случай, одолжил его у Фи. İşler ters giderse diye, bunu Fi'den aldım.
Классический пример - оставить лучшее напоследок. Klasik en iyiyi sona saklama işte.
Был также случай в мечети. Camide de bir olay yaşanmış.
Это классический человеческий ритуал обслуживания. Bu insanoğlunun klasik bakım âdeti.
Это личные распоряжения на случай, если со мной что-то случится. Yerine getirilmesi gereken özel işlerim, başıma bir şey gelirse diye.
И этот классический брачный зов снежного человека. Ve bunlar klasik Koca Ayak çiftleşme çağrısıdır.
На всякий случай и все такое. Yolda beklenmedik olaylar falan olur belki.
Классический маневр "клещи". Bu klasik bir kıskaç operasyonu.
На случай, если произойдёт худшее. Durumun bir anda kötüleşme ihtimaline karşı.
Говорю вам, он - классический социопат. Size onun klasik bir sosyopat olduğunu söylüyorum.
Этот случай не интересует Пуаро. Bu dava, Poirot'u ilgilendirmiyor.
Значит, вышел классический конфуз с первого взгляда, да? Да. O zaman bu klasik bir "ilk sidikte aşk" mı oluyor?
Это защита на случай потери или кражи. Kayıp ya da çalınmaya karşı güvenlik tedbiri.
Классический признак кишечной непроходимости. Bağırsak tıkanıklığının klasik işareti.
Случай, вовлекающий издателя нашей книги, по определению необычный. Kitap yayıncımızı içeren bir vaka, doğası gereği standart olamaz.
Это теперь классический рок? Bu klasik rock mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!