Примеры употребления "bu geceki" в турецком

<>
Brandon'un bu geceki yemeği için Lazanyaları ben getireceğim, tamam mı? Ладно, я захвачу лазанью на ужин для Брэндона, хорошо?
Beşinci Kol'un saldırılarının son zamanlarda artması nedeniyle bu geceki protokol üst seviye güvenlik olacak. С недавним увеличением атак Пятой колонны, вечерний протокол будет на уровне секретности уровня.
Bu geceki partinin tüm amacı buydu. Это единственная причина сегодняшнего благотворительного вечера.
Bu geceki oyun diğerlerini geri getirecek. Но сегодняшняя пьеса вернёт и остальных.
Baba, bu geceki gösterime gelecek misin? Пап, придешь вечером на мой спектакль?
Benim adım George ve bu geceki garsonunuz ben olacağım. Меня зовут Джордж и сегодня я буду вашим официантом.
Bu geceki program için heyecanlı. Не терпится начать вечернее шоу.
Bu geceki sahnede karakterim lafını bitiremiyor ve beni hastaneye kaldırmak zorunda kalıyorlar. Сегодня я начал глотать слова, и меня резко скинули в больницу.
Delroy kimseye bu geceki teslimatın nereye olacağını kimseye söylemiyor ve defterindeki her şey şifreli. Делрой не признается, где будет поставка сегодня, а всего его записи закодированы.
Bu geceki maçı size ulaştırmak bizim görevimiz. Нашей профессиональной обязанностью сегодня является трансляция матча.
Bu geceki maça bahis oynamak istiyorum. Хочу сделать ставку на сегодняшний бой.
Rachel'ın bu geceki doğum günü partisi için evi süslüyor. Она дома украшает квартиру по случаю дня рождения Рейчел.
Böylece bu geceki insanlar canlı sanat örnekleri oluyor. Так что все люди сегодня - живое искусство.
Calliope, bu geceki ayin havuzda olacak. Каллиопа, сегодняшний ритуал пройдёт в бассейне.
Rus'u öldür biz de bu geceki baskını iptal edelim. Убей русского, и мы забудем об этой ночи.
Bu geceki karaoke için kaydınızı yaptırmayı unutmayın. Не забудьте записаться в очередь на караоке.
Navarone, bu geceki başarınızı ağır ödeyecek. Навароне дорого заплатит за ваш сегодняшний успех.
Bu geceki müzayedeye gitmemeyi öneriyorum. Предлагаю не идти на аукцион.
Buddy, bu geceki Knick maçı için biletim var. Бадди, у меня есть билеты на сегодняшнюю игру.
Bu sırada, hanımlar ve beyler, Size bu geceki operanın... Тем временем, дамы и господа, мы покажем вам балет...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!